當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦
To libel someone指在書報(bào)、雜志以及網(wǎng)絡(luò)等平臺發(fā)表損害某人名譽(yù)的不實(shí)文字和信息,即“誹謗”。
盡管大家都不愿承認(rèn)自己是懶人,但是愛洗碗的真沒有幾個。有些懶人可以一直撐到臟碗碟在洗碗池里堆得高高的,實(shí)在找不出干凈的可用,才用bachelor wash--“單身漢清洗法”洗出幾個來應(yīng)付。
“2014年全球經(jīng)濟(jì)自由度指數(shù)”報(bào)告顯示,全球經(jīng)濟(jì)自由度達(dá)到歷史最高水平。其中,香港連續(xù)20年名列第一,美國跌出前十。
群星閃耀的71屆金球獎頒獎盛典:新晉奧斯卡影后詹妮弗·勞倫斯,新生代偶像艾瑪·沃森,年近不惑卻依然美艷動人的艾米·亞當(dāng)斯……
遼寧省教育廳日前發(fā)布通知,禁止中小學(xué)老師辦after-school session(課后補(bǔ)習(xí)班),如果發(fā)現(xiàn)有把課堂上應(yīng)講而故意未講完的內(nèi)容放到課外補(bǔ)習(xí)班中講的老師,將受到處罰或被開除。
該女子辯稱,她的律師沒有明確告訴自己,如果和現(xiàn)在的前夫離婚會導(dǎo)致其婚姻走向盡頭。他們本應(yīng)該建議自己采取“分居”措施而非“徹底離婚”。法官毫不客氣地駁回了這名怨婦的指控。
Zhang Shuxia was sentenced to death with a two-year suspension of the execution on Tuesday for selling seven babies to human traffickers.
歡迎來到懷柔的“頂秀美泉小鎮(zhèn)”,這座離北京市區(qū)三十公里左右的歐式小鎮(zhèn),建成已經(jīng)五年,卻缺少了一個商業(yè)住宅區(qū)最基本的構(gòu)成要素:居民。
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn