當前位置: Language Tips> 首頁推薦
“替考者”的英文表達是surrogate exam-taker,也可稱為ghost writer(槍手)。替考的大學生在手指上戴上被替考者的fingerprint film(指紋膜),便可通過檢查。
看喬布斯在斯坦福大學演講的時候就在想,這樣一個天才,是兩個高智商的學生結合后來到這個世界的,但他的生父母沒有做好養(yǎng)孩子的準備。今天就來說說關于養(yǎng)子養(yǎng)女的英文。
“足球球衣”既可以是soccer jersey,也可以是football shirt或football kit,前者為美式英語,后者英式表達;在美國,football shirt指“橄欖球球衣”。
If you stand on one foot, this foot is the pivot which allows you to turn round and round without losing balance.
美國一位25歲的華裔女孩為了完成父親生前憧憬的旅行,她用父親的照片做了一個一比一大小的紙板人像,然后帶著這個“紙板老爸”到歐洲旅行。
在英語里如果等待的時間被形容為“直到奶?;丶?until the cows come home”, 意思就是要等很久很久。
美國前國務卿希拉里在接受德國《明星》(Stern)周刊采訪時表示,她期待美國能迎來女性總統(tǒng),即使并不是她本人,她也會為之而奮斗。
在肯尼亞東察沃國家公園,偷獵者殺死一頭世界上最大的大象——有名的長牙大象薩韜(Satao)。有著幾乎長及地面長牙的薩韜,在五月底被毒箭射中后死亡。
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn