當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦
中國人民銀行對外公布的當(dāng)日人民幣與其他貨幣交易的benchmark(基準(zhǔn)價)就叫匯率中間價(central parity rate)。
A fully functional gun made with a 3D printer. The controversial group who designed the firearm want to makeit available online.
歐盟委員會將允許所有成員國的居民在任意成員國的銀行開設(shè)基礎(chǔ)賬戶;同時,歐盟委員會還希望各家銀行允許儲戶在比較收費(fèi)細(xì)則后能在規(guī)定的時間內(nèi)免費(fèi)更換開戶行。
Demonstrators and police were injured on Wednesday when a protest triggered by the death of a Beijing female sales clerk turned ugly.
你在童年時代曾懷有過什么偉大的夢想嗎?是否為此而做出過嘗試與努力?其實(shí),無論夢想是大是小,只要跟隨自己的心,堅(jiān)定地走下去,終會有所收獲……
在英語里 a six-pack 原本指的是六聽包裝的飲料,但現(xiàn)在這個表達(dá)變成了一個俚語,意思是六塊腹肌 – 就是我們在那些身材極好的人身上看到的六塊腹部肌肉。
德國卡塞爾大學(xué)的研究人員發(fā)現(xiàn),說話時頻繁使用第一人稱單數(shù)代詞“我”的人更容易受抑郁和焦慮癥困擾,且不善人際交往。
“Toe the line” is one of the more commonplace jargons one sees in reports on politics.
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn