當前位置: Language Tips> 首頁推薦
While many are on their Christmas holidays, Santa Claus and his team will be working overtime.
世界上最大的食品公司雀巢(Nestle)在一些檢測中發(fā)現牛肉食品里含有1%以上的馬肉DNA后,將其牛肉面食從意大利和西班牙的食品架上撤出。
China Mobile announced it will offer commercial fourth-generation telecom services in 340 Chinese cities next year.
在這個世界最為隱秘密閉的首都的地下幾百英尺下,有著許多相互連通的洞穴式房間。這些房間裝飾著石柱和夸張的馬賽克墻。這就是朝鮮最值得一談的一項公共設施——平壤地鐵。
他們揭示了好的一面,也揭示了壞的一面,谷歌搜索是體現我們全球化意識的一個窗口。在2013年,谷歌的熱門搜索,展現了我們的歡樂、痛苦以及好奇心。
好久不聯系的老友互相發(fā)短信了解近況,免不了多發(fā)幾條,但最后總得有人發(fā)出“短信終結語”,禮貌地暗示交流到此結束。英文表達就是text-killer。
中央經濟工作會議提出的經濟增長四維模式,核心內容是safe, balanced, inclusive and green growth(安全、均衡、包容和綠色增長)。
青少年科幻小說改編而成的同名電影,由奧斯卡新科影后詹妮弗·勞倫斯主演。新政權管轄下的12個地區(qū)每年都必須進貢少年男女各一名,讓這24個男孩女孩互相殘殺直到剩下最后的一名勝利者。同時對這場血淋淋的游戲進行電視直播。
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn