當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦
常見的搭訕用語無非就是說對(duì)方看著眼熟,或者稱贊對(duì)方眼睛好看之類的,那么如果你是被搭訕的對(duì)象,遇到這種情況怎么才能獨(dú)善其身呢?
諾基亞近期推出的這款手機(jī)或許不是市場(chǎng)上最智能的手機(jī),但有一個(gè)巨大的優(yōu)勢(shì):?jiǎn)未纬潆娨院蟠龣C(jī)一個(gè)月。
美國(guó)科學(xué)家正在研發(fā)一種“裝有虛擬食物”的藥丸。這種藥丸能在體內(nèi)制造已食用大量卡路里的假象,讓身體誤以為你已經(jīng)吃下大量食物。
亞馬遜發(fā)布了其2014年最暢銷Top 10書單,或許你已經(jīng)在火車上看見過有人讀這些書了。
官方數(shù)據(jù)顯示,英國(guó)單親家庭比例高于任何西歐其他國(guó)家。針對(duì)歐盟國(guó)家進(jìn)行的一項(xiàng)調(diào)查顯示,將近五分之一的英國(guó)家庭由單親操持。
新的一年,驢友們的出游之心想必已經(jīng)蠢蠢欲動(dòng)了。CNN盤點(diǎn)了2015年值得一游的十大新晉旅游景點(diǎn),不妨參考一下,給你的旅行計(jì)劃添點(diǎn)新意。
如果有一天,你看到一架無人飛機(jī)掛著一個(gè)包裹出現(xiàn)在你家門口,不要驚訝——因?yàn)樗赡苁强爝f專用的“包裹機(jī)”。
“Down for the count” means a great setback whereas “KO” means total defeat.
陜西省珍稀野生動(dòng)物搶救飼養(yǎng)研究中心稱,該中心圈養(yǎng)大熊貓發(fā)生犬瘟熱,目前已確診4只,疑似染病3只,已有兩只死亡。
“沉默旅行者”與旅行目的地的旅游行業(yè)幾乎沒有直接互動(dòng),他們更喜歡使用移動(dòng)設(shè)備來導(dǎo)航、做出安排、以及尋找信息。
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn