當前位置: Language Tips> 首頁推薦
比利是一名棒球隊經(jīng)理,他帶領(lǐng)的奧克蘭運動家隊敗給了財大氣粗的紐約揚基隊,這讓他深受打擊。雪上加霜的是三名主力紛紛被重金挖走,比利意識到,要重振球隊,不只是替換主力那么簡單……
美國拒絕就黃巖島問題站隊,呼吁各方通過外交途徑解決爭端。Take sides就是我們平時常說的“站隊”,即在有兩方發(fā)生爭議的時候表明自己支持某一方。如:Whatever you do, I'll take sides with you.
Boots on the ground originally refers to foot soldiers in the army who used to wear boots, leather shoes that are strong and tough.
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn