當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦
日本一名71歲的男子起訴日本廣播協(xié)會(NHK),稱該機(jī)構(gòu)的新聞和娛樂節(jié)目中過多使用英語外來詞,使其感情受到傷害,并向該機(jī)構(gòu)索賠140萬日元(約合人民幣88213元)。
本周介紹pull one’s leg, in one’s birthday suit, eat one’s word, an apple of love, handwriting on the wall等容易被誤解的習(xí)語。
“Horse trading” is a metaphor. Here, it may refer to any political wheeling and dealing, using cunning and tricks to get the best deal one can get.
Edward Snowden, the whistleblower who exposed the US and UK governments for controversial phone monitoring and hacking, disappeared after a flight from Hong Kong to Russia.
Police have detained more than a dozen foreigners on suspicion of stealing clothing from well-known stores in Shanghai.
Caucus ballot指“黨內(nèi)票決”,在澳大利亞政治中,指執(zhí)政黨議會黨團(tuán)以票決確定黨的領(lǐng)導(dǎo)人的行為,也叫黨內(nèi)改選(leadership spill)。
450 metres above a gorge near the Grand Canyon. With no safety harness, American acrobat Nik Wallenda walks the tightrope.
在今年溫網(wǎng)第二輪被烏克蘭球員淘汰出局的費(fèi)德勒因穿了一雙橙色鞋底的鞋子而在賽前被主辦方要求換鞋,因?yàn)闇鼐W(wǎng)比賽的著裝規(guī)范要求參賽球員的主體比賽服裝必須為白色。
The number of individual mobile subscribers in the Asia Pacific region was 1.5 billion by the end of 2012.
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn