當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦
Employee benefits system就是“員工福利保障體系”,指企業(yè)為員工提供的各類benefits package(福利項目)。
普京批準(zhǔn)了一項關(guān)于俄政府官員申報財產(chǎn)收入的法案。如果官員的消費超出了收入水平,那么超出部分將被沒收充公。
澳大利亞一名11歲的女生帶著一枚手雷參加班里的展示講解活動,結(jié)果導(dǎo)致全校450名學(xué)生和60名教師緊急疏散。
Philippine President Benigno Aquino III named his foreign-affairs undersecretary, Erlinda Basilio, as the new ambassador to China.
To report assets就是“申報財產(chǎn)”,如果是向公眾“公開財產(chǎn)”則可以用disclose assets來表示,“公開收入”是disclose income。
據(jù)透露,自從英國大學(xué)學(xué)費上漲到原來的三倍,達到一年9000英鎊,已有近五分之一的學(xué)位課程被削減掉。
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn