當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦
Appeal就是“申訴”,“對…提出申訴”在美式英語中可以直接用appeal something,英式英語則用appeal against something,如:appeal (against) the decision。國際體聯(lián)規(guī)定,運動員只能對自己的difficulty(難度分)進行申訴,對自己的execution score(完成分)、對方的難度分和完成分都不能申訴。
倫敦奧運組委會正在調(diào)查,澳大利亞生產(chǎn)的一批“袋鼠避孕套”是如何未經(jīng)官方許可就被帶進了奧運村。
你知道嗎?其實“??薄疤K拉”這些好聽的臺風(fēng)名字并不是臨時取的,而是由臺風(fēng)周邊國家和地區(qū)共同事先制定的一個命名表,想知道臺風(fēng)命名表的由來和今年的臺風(fēng)都叫什么靚名嗎?一起來看看吧!
雙臺風(fēng)“蘇拉”、“達維”前腳剛走,“??庇稚伞!昂?睂儆诟呔暥壬膳_風(fēng),阻力小,速度快,登陸時可能正是發(fā)展強盛時期,需高度關(guān)注。今天我們就來看看與臺風(fēng)有關(guān)的英文都怎么說。
好萊塢電影中經(jīng)常會出現(xiàn)這樣的鏡頭:FBI或者CIA通過調(diào)用各渠道數(shù)據(jù)信息后便能將犯罪嫌疑人的行動軌跡摸清楚,然后悄無聲息地出現(xiàn),將其拿下。現(xiàn)在,這樣的情形已經(jīng)是現(xiàn)實了。隨著數(shù)碼電子技術(shù)的普及,人們的日常生活活動都會留下相應(yīng)的數(shù)據(jù)使用痕跡,英文叫做data shadow(數(shù)據(jù)影子)。
False start原是“起步失誤”的意思,在賽跑中指“起跑犯規(guī)”,也就是我們通常所說的 “搶跑”,在游泳比賽中,自然就是“搶跳”的意思了。另外,to jump the gun也是“搶跑、搶跳”的意思。例如:He was disqualified from the race for jumping the gun.
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn