當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦
近日發(fā)布的世界最佳大學(xué)城市排行榜中,倫敦位列第二,僅次于巴黎。倫敦?fù)碛械囊涣鞔髮W(xué)數(shù)量更多,但學(xué)費更昂貴。
李華和Larry到夏威夷度假,假期結(jié)束后,坐飛機回家。今天我們要學(xué)兩個常用語:right up one's alley 和out of the question。
今天是四年一度的“閏日”,也是浪漫反轉(zhuǎn)的“女性表白日”,女性可以在這一天向男性求婚。這個傳統(tǒng)已經(jīng)有幾百年歷史。
Leap day(又名intercalary day),就是指“閏日”,是一個專有名詞,指的是為調(diào)整calendar year(歷年)/calendar month(歷月)長度,使之接近tropical year(回歸年)/lunar month(朔望月)而增加的一日。
斯蒂芬成功營救出了自己的好友巴恩斯和其他被俘士兵,讓菲利普斯上校對他刮目相看。在營救過程中斯蒂芬發(fā)現(xiàn)了敵方的部分軍事?lián)c,并計劃帶領(lǐng)獲救的弟兄們再次深入敵巢……
根據(jù)英國多位部長支持的一項爭議性方案,英國國家醫(yī)療服務(wù)體系將首度向外來人口免費提供艾滋病病毒治療服務(wù)。
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn