當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁(yè)推薦
英倫民謠才子Ed Sheeran的新歌《Thinking Out Loud》出自他于今年6月23日發(fā)行的第二張錄音室專輯《X》。Sheeran將這首歌稱為walking down the aisle song(婚禮歌曲),因?yàn)楦柚谐恼菒?ài)侶間的深情愛(ài)意。
By counting your blessings, you’re advised to understand and enjoy what you already have, rather than what you don’t have.
美國(guó)副總統(tǒng)喬·拜登之子因可卡因藥檢呈陽(yáng)性,于今年早些時(shí)候被海軍預(yù)備役部隊(duì)除名。
萬(wàn)圣節(jié)的腳步已經(jīng)臨近,西方國(guó)家的孩子們也開(kāi)始準(zhǔn)備今年的裝扮。據(jù)報(bào)道,因?yàn)榻诎2├《韭?,不少商家開(kāi)始應(yīng)景推出“埃博拉病毒”主題的裝扮。
For the last 30 years, China has seen massive development with challenges and struggles. It's home to China's largest and most charismatic young generation, a generation of approximately 240 million people born between 1980 and 1990.
身邊有些人吃個(gè)飯要發(fā)微博,逛個(gè)街要發(fā)照片,無(wú)時(shí)不刻不在網(wǎng)上“直播生活”。
李克強(qiáng)總理日前在第三屆莫斯科國(guó)際創(chuàng)新發(fā)展論壇上發(fā)表演講時(shí)提到建設(shè)“創(chuàng)新型政府”,這個(gè)詞用英文怎么說(shuō)呢?
英國(guó)最無(wú)趣的12名男子拍了一套新日歷。他們對(duì)日常的平淡事物充滿激情,然而這些事物在他人看來(lái)卻是枯燥無(wú)味的。
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn