當前位置: Language Tips> 首頁推薦
7月15日,在南沙附近海域擱淺的中國海軍護衛(wèi)艦在救援兵力協(xié)助下脫淺。Run aground就是“擱淺”,指船只進入過淺水域致其不能行駛的狀況;而refloat就是幫助擱淺的船只重新浮在水上,即“脫淺”,常見用法為refloat a grounded boat(使擱淺船只脫淺)。
女性智商測驗的分數(shù)首度超過了男性。這可能是現(xiàn)代女性兼顧家庭和事業(yè),大腦適應(yīng)復(fù)雜外界發(fā)展的結(jié)果。
廚房里常用的開罐器,還是那種老式的、手動的簡單好用,而且廉價;新式的電動開罐器反倒讓開罐頭這件事變得復(fù)雜了。于是,electric-can-opener question這樣一個說法就誕生了,描述的是一些老式的、技術(shù)含量低的產(chǎn)品反而優(yōu)于那些意欲取代它們的新生代高科技產(chǎn)品的狀況。
Judicial sale就是“司法拍賣”,也可用judicial/court auction來表示,指人民法院將查封、扣押、凍結(jié)的被執(zhí)行人財產(chǎn)(sealed, seized and frozen assets of the defendant),在被執(zhí)行人逾期不履行義務(wù)時,依法以公開競價的方式賣與出價最高的競買人,并用所得金額清償債務(wù)的執(zhí)行行為。
馬特·金是夏威夷一名事業(yè)有成的律師,還從祖上繼承了龐大的土地遺產(chǎn),然而妻子伊麗莎白卻在一次運動意外中頭部嚴重受損,不久醫(yī)生告訴他伊麗莎白大限將至,讓他準備后事,這讓馬特陷入了悲痛之中……
英政府有關(guān)UFO的機密文檔稱,外星人可能來地球度假觀光,并提議用外星人高超的飛行器技術(shù)為英國國防服務(wù)。
美國近日發(fā)現(xiàn)帕庫食人魚,據(jù)稱這種食人魚專咬男性生殖器,與以鋒利的牙齒和兇殘的本性著稱的比拉食人魚同屬一類。
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn