當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦
Soft assets就是“軟資產(chǎn)”,指人力資源(human resources)、品牌(brand)、技術(shù)(technology)及知識儲備等資產(chǎn)。
英國目前的養(yǎng)老金制度規(guī)定,在職已婚人士退休后領(lǐng)取養(yǎng)老金的同時(shí),其配偶也可根據(jù)其之前繳納的社會保險(xiǎn)金額申領(lǐng)一定數(shù)額的“已婚人士津貼”。
花園中的光影隨季節(jié)而變化,在自然的天平上一邊是樹冠,一邊是陽光。當(dāng)樹葉飄零,陽光便開始溫柔地傾瀉;而陽光日趨強(qiáng)烈之時(shí),樹冠就日漸繁華。
Chinese customers are no longer swayed by the lure of foreign brands and would instead prefer to buy more brands that are made in China, a survey said.
Fake-ation指休假期間大部分時(shí)間都用來查閱電子郵件及完成與工作相關(guān)的任務(wù),可稱之為“不像假期的假期”。另外,這個(gè)詞也可拼寫為fakeation 或fakation。
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn