當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦
英國球員穆雷在倫敦奧運會男單決賽中成功“復(fù)仇”,直落三盤擊敗“瑞士天王”費德勒,幫助東道主奪得自1908年以來的首枚奧運網(wǎng)球金牌。今天我們就來看看網(wǎng)球比賽中遇到的各種專業(yè)名詞英文怎么說。
幾個同學(xué)去海灘玩耍,遇到了女同學(xué)希瑟和她的男朋友,奧茲上去打招呼,卻被史蒂夫勒把場面搞得相當(dāng)尷尬。海灘上有人偷走了女生們的胸罩,還故意挑釁吉姆等人,史蒂夫勒想出辦法去報復(fù)。
你身處一場熱鬧的派對,音樂聲、說笑聲不絕于耳。你和同伴聊天都得喊著說話。可是,一旦周圍有人提到你的名字,你立馬就能聽到,似乎周圍的喧鬧都被神秘地屏蔽了。這種情況就叫cocktail party effect(雞尾酒會效應(yīng))。
隨著國際羽聯(lián)對4對“涉案”球員處罰結(jié)果的出爐,倫敦奧運會羽毛球賽場消極比賽的風(fēng)波暫時告一段落。今天我們就來看看羽毛球比賽中遇到的各種專業(yè)名詞英文怎么說。
葉詩文先后打破400米世界紀(jì)錄和200米奧運會紀(jì)錄。Shatter the world record就是“打破世界紀(jì)錄”的英文表達(dá)之一,另外還可以用break/smash/rewrite the world record來表示。葉詩文摘得金牌的兩個項目都是individual medley(個人混合泳)。
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn