當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦
"All the packages of tainted rice and rice noodles have now been sealed shut," said the statement that was published on Sunday.
巴基斯坦將成為繼泰國、老撾和文萊之后第四個(gè)采用北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)的外國用戶,這意味著北斗系統(tǒng)在亞太地區(qū)的推廣正在穩(wěn)步進(jìn)行。
美國的美食網(wǎng)站首次發(fā)布“亞洲101家最佳餐廳”榜單,臺(tái)灣鼎泰豐榮獲亞洲最佳餐廳美譽(yù),北京占據(jù)前十餐廳的半數(shù)席位。
盡管委內(nèi)瑞拉政府承諾將進(jìn)口5000萬卷衛(wèi)生紙,但其國人仍然爭相搶購衛(wèi)生紙,掃空了商場貨架。
學(xué)習(xí)英文時(shí),一些朋友發(fā)現(xiàn)自己背的詞組很快就忘掉了,按照自己理解的去猜又經(jīng)常猜錯(cuò),今天列舉一些常見誤會(huì),幫助大家學(xué)習(xí)。
Retire from football就是指“從足球場上退休”,即“退役、掛靴”。貝克漢姆曾在2000年到2006年期間擔(dān)任英格蘭國家足球隊(duì)隊(duì)長(captained England)。
他補(bǔ)充道:“在我還是男孩時(shí)代時(shí),如果你告訴我,是否愿意在我所成長的曼聯(lián)踢球,還拿獎(jiǎng)杯,我會(huì)告訴你,那是幻想?!?“我非常幸運(yùn),這些夢想都成真了?!?/p>
If a government raises alcohol tax in order to raise revenue, for example, it will succeed – to some extent.
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn