當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
很多上班族把周一叫做“黑色星期一”,因?yàn)閯傔^完悠閑的周末,又要恢復(fù)早起上班的作息,大家都會有點(diǎn)回不過神兒來。這種情況在英語里叫做weekend lag,就跟長途飛行結(jié)束后的飛機(jī)時(shí)差類似。
Weekend lag is a condition affecting the body's circadian clock, similar to jet lag, but instead stemming from altering one's sleep hours over a weekend of hard partying and drinking rather than from a long flight.
周末時(shí)差是跟飛機(jī)時(shí)差類似的情況,通常會對人體的生物鐘產(chǎn)生影響。只不過,導(dǎo)致周末時(shí)差的原因是周末聚會、豪飲以及作息時(shí)間的變化,而飛機(jī)時(shí)差主要是因?yàn)殚L途飛行引起的。
For example:
Monday morning classes are so rough. It's only 8 in the morning but I feel like it is 7 PM. That's a serious case of weekend lag.
周一早上的課真痛苦啊。雖然現(xiàn)在是早上8點(diǎn),可我覺得好像已經(jīng)是晚上7點(diǎn)了。嚴(yán)重的周末時(shí)差反應(yīng)啊。
相關(guān)閱讀
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)
上一篇 : 衣服的“衣架魅力” hanger appeal
下一篇 : 辦公室的“桌怒” desk rage
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn