當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
你有聽說過有人會(huì)被辣到面癱嗎?國外一名廚師自創(chuàng)了一種超辣菜肴,能把食客辣到面癱,一起來看看“面癱”一詞用英語如何表達(dá)吧!
A chef has created an off-the-scale chicken dish so spicy he claims it can cause ‘facial paralysis’.
一名廚師發(fā)明了一種超級(jí)辣的雞肉菜肴,他宣稱這道菜會(huì)讓食客辣到面癱。
Muhammad Karim, 34, has to wear a gas mask whenever he prepares his Atomic Kick Ass Drumsticks to stop the powerful vapours knocking him out.
34歲的穆罕默德?卡里姆在做這道被他稱為“原子踢屁屁雞腿”的菜肴時(shí),必須帶上防毒面具才能不被蒸氣辣暈。
“The body gets this massive rush which can paralyse their face for up to 30 minutes and give them body shakes. The last guy who tried it was sweating all over. He was slapping his face to try and feel anything but it was paralyzed. It is the adrenalin and the body trying to sort itself out,” a director and executive chef of the restaurant explained.
飯店的董事兼行政主廚解釋道:“這道菜肴會(huì)對(duì)身體造成巨大沖擊,能夠?qū)е伦疃?0分鐘的面部癱瘓以及渾身顫抖。上次嘗試這道菜的食客從頭到尾汗流不止。他抽打自己的臉頰想看看是否還有知覺,可是臉已經(jīng)癱瘓了。這是因?yàn)槟I上腺素的緣故,身體正在試圖自我調(diào)整?!?/p>
(素材來源:滬江英語 編輯:丹妮)
上一篇 : “殺熟”的“朋友圈營銷”
下一篇 : “著裝品位”英語怎么說?
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn