當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
文中的Expo-related stocks就是指“世博概念股”,也稱為"Expo-concept" sector stocks。類似的表達方法還有Olympics-related stocks(奧運概念股)。
Accountability system即“問責制”。這里的問責制指的是administrative accountability system(行政問責制)。
Water-intensive industrial sectors的意思是“耗水產業(yè)部門”,這些部門都屬于water-intensive industry(耗水產業(yè))。
Black taxi就是指“黑車”。在這里是“非法”的意思,所以“黑車”還可以說成是illegal cab或者unlicensed taxi。
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn