當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)
Medical tourist就是“醫(yī)療游客”,指那些到技術(shù)精湛的國(guó)家就醫(yī),順便到當(dāng)?shù)芈糜蔚娜恕?/p>
Sublet house就是指“轉(zhuǎn)租房屋”,也就是rent a house from a landlord and let it out to someone else。
Rate fine-tuning就是指“匯率微調(diào)”。Fine-tuning(微調(diào))是經(jīng)濟(jì)政策領(lǐng)域常見(jiàn)的一種說(shuō)法,指的是根據(jù)當(dāng)前市場(chǎng)形勢(shì)的變化,對(duì)政策進(jìn)行局部調(diào)整。
Ground-source heat就是指“地?zé)帷?,而ground-source heat pump則是指“地?zé)峋?。顧名思義,ground-source heat就是地殼內(nèi)部的溫度產(chǎn)生的熱量。
Non-residential electricity就是指“非居民用電”,也稱為electricity for non-residential use,而與之相對(duì)應(yīng)的就是residential electricity。
Prime Advertising Resource Bidding就是指“黃金資源廣告招標(biāo)”,而advertising bidding就是指“廣告招標(biāo)”。
Freemium就是指“免費(fèi)+收費(fèi)模式”,也稱為“付費(fèi)高級(jí)用戶模式”,是free+premium的縮寫。
Factory-gate price就是“出廠價(jià)格”。出廠價(jià)格是工廠生產(chǎn)時(shí)所發(fā)生的成本,加上工廠利潤(rùn)后形成的價(jià)格。
Wi-Fi是一種可以將PC(個(gè)人電腦)、手持設(shè)備(如PDA、手機(jī))等終端以無(wú)線方式互相連接的wireless local area network(WLAN無(wú)線局域網(wǎng))的技術(shù)。
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn