內(nèi)容簡介
菲菲在節(jié)目里吞吞吐吐地好像在謀劃什么事情。不過 Rob 說他知道菲菲心里打的什么算盤。表達“got your number”和知道某人在干什么有什么關(guān)系呢?聽節(jié)目。
文字稿
(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Feifei
大家好!歡迎收聽 BBC英語教學的《地道英語》節(jié)目。我是馮菲菲。
Rob
…and I'm Rob.
Feifei
Rob,你今天下班急著回家嗎?
Rob
Err, no, Feifei. Why, do you want to go for a drink?
Feifei
Well, sort of. 我有個朋友來倫敦了,準備一起去喝幾杯,你要不要晚點和我們一起???
Rob
Oh, I see! I've got your number!
Feifei
Err, yes – you have – so you can call me and meet us later. OK?
Rob
No – I mean I know what you're trying to do. You want to go to the pub now and leave me to present the rest of this programme?
Feifei
Well…?
Rob? ? ? ?
I know what you're up to!
Feifei
Rob 說 he’s got my number,這里他要表達的意思不是“他有我的手機號碼”,而是“他知道我正在做什么”。
Rob
Well, you can't go until we've heard some more examples.
Examples
So I'll cook and you wash up? Hmm, I've got your number; you're just going to watch TV all evening.
You can't fool me, I've got your number – you're never going to pay me back.
Watch out, he's got your number – he knows what you're up to.
Feifei
我們可以用? I've got your number 來表示“我們知道他人心里打的什么算盤”。
Rob
Exactly – it's not about having your telephone number. I knew when you asked me if I was rushing home you were after something.
Feifei
Rob,你覺得我真的會為了喝杯酒提前溜走嗎?Honestly, who do you think I am?!
Rob
Well, it sounded like you were planning something… but maybe I misunderstood you. You wouldn't leave me here alone would you? Feifei? Oh, she's gone. Now where did I put her phone number… Bye.