當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
6月1日,百度公司與北京動物園共同推出網(wǎng)上動物園直播項(xiàng)目Baidu Online Zoo“百度動物園”,讓小朋友足不出戶就看到企鵝、熊貓、環(huán)尾狐猴等動物。
山東招遠(yuǎn)5?28故意殺人案的5名犯罪嫌疑人已經(jīng)被批準(zhǔn)逮捕。目前已經(jīng)證實(shí),5名嫌疑人都是邪教組織“全能神”的成員。
每到端午節(jié),大家都要吃zongzi(粽子),雖然這一天全國各地的人們都吃粽子,但因?yàn)榈胤斤嬍沉?xí)慣的不同,粽子也各具風(fēng)格,一起來看看吧!北京粽子 臺灣粽子 嘉興粽子 四川粽子
谷歌研發(fā)的無人駕駛汽車(self-driving car/driverless car)目前只有一個啟動和停止按鈕(stop-go button),沒有方向盤和踏板等汽車上的常見裝置。
北京新增了三個“人物共檢”的車站,乘客進(jìn)站必須通過walk-through metal detector(金屬探測安檢門)。這一新措施導(dǎo)致這三個車站出現(xiàn)了嚴(yán)重的holdup(擁堵)。
此次教育部出臺的高考防作弊舉措(anti-cheating measures)包括,在所有考場安裝監(jiān)控?cái)z像頭以及手機(jī)信號屏蔽設(shè)備。
由于waste disposal(廢物處理)的成本太高,促使一些發(fā)達(dá)國家向發(fā)展中國家傾倒solid waste(固體廢物),這些foreign trash(洋垃圾)給環(huán)境和公眾健康帶來了極大危害。
在過去的兩年,一種被稱為MOOC(Massive Online Open Course,大規(guī)模在線開放課程)的教學(xué)模式正在地球的各個角落生長并慢慢綻放。
近日某貪官家中發(fā)現(xiàn)上億現(xiàn)金,重1.15噸,執(zhí)法人員從銀行調(diào)去的16臺currency-counting machines(點(diǎn)鈔機(jī))當(dāng)場燒壞了4臺。
一名北京小伙子的three new prerequisites for marriage-proposal(“求婚新三件”)近來成為社會上熱議的話題。他的求婚“利器”不是房子車子票子,而是智商測試報告、HIV唾液測試報告和精子測試報告。
美國軟件巨頭微軟表示,中國政府采購的新電腦禁止安裝Windows 8 OS(操作系統(tǒng)),這讓他們感到“非常意外”。
電子通行證跟電子護(hù)照類似,采用高安全性集成電路芯片(integrated circuit chip),記錄了持卡人的個人信息、指紋,以及入境簽注等信息。
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn