日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

流行新語(yǔ)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津?yàn)槟鷧R集中英文最潮最酷的流行新詞,解析它們背后的文化背景。

“蝸婚”英文怎么表達(dá)

2010-05-21 15:39
“蝸婚”一族選擇離婚后還住在一處,我們就可以用living together apart來(lái)表示他們的這個(gè)狀態(tài)。

“?;ā焙汀靶2荨庇⑽倪@樣說(shuō)

2010-05-20 15:16
“?;ā钡挠⑽恼f(shuō)法最常見的有school babe和campus belle兩種?!靶2荨钡挠⑽谋磉_(dá)呼聲最高的當(dāng)屬school hunk了。

昔日“代溝” 今朝“代圈”

2010-05-19 15:38
“代圈”,指年輕人在技術(shù)應(yīng)用方面的能力正逐步超過(guò)他們父輩。

拼爹游戲 competition of family background

2010-05-18 11:43
繼“富二代”、“官二代”、“貧二代”等網(wǎng)絡(luò)新詞引發(fā)熱議后,近日,網(wǎng)絡(luò)上又出現(xiàn)一個(gè)熱詞——“拼爹游戲”。

“偽娘”英語(yǔ)怎么說(shuō)

2010-05-17 09:55
有說(shuō)法表示“偽娘”一詞來(lái)源于日本,根據(jù)日語(yǔ)原意可譯為newhalf,指擁有女性美貌的男性。

各種“替身”的英文說(shuō)法

2010-05-13 16:27
“替身”(body double)通指在錄像帶或電影等視覺(jué)作品中代替知名演員出演某一角色的替身演員。Body double這個(gè)詞多用來(lái)指代“全身裸替”。

日本新近流行詞“歷女”

2010-05-12 17:01
“歷女”是日本媒體用來(lái)形容年齡在十幾到二十來(lái)歲、喜歡用歷史上某個(gè)時(shí)代的風(fēng)格打扮自己,并且開始對(duì)歷史感興趣的女性。

讓我們一起“找回童真” Down Aging

2010-05-11 16:32
Down aging(暫譯為“返璞歸真”),指回到我們?cè)?jīng)歡笑和玩耍的那個(gè)單純年代。

“傍大款”英文怎么說(shuō)

2010-05-10 17:45
在美國(guó)“淘金熱”時(shí)期,gold digger(“淘金者”,即以色相博取錢財(cái)?shù)娜?,也就是我們俗稱的“傍大款”)這個(gè)說(shuō)法開始流行。

被包養(yǎng)的“小白臉” toy boy

2010-04-30 15:55
Toy boy指長(zhǎng)相俊俏、被年紀(jì)大的人包養(yǎng)作為情人的年輕男子。這里傳達(dá)的關(guān)鍵的一點(diǎn)信息是:年紀(jì)大的這個(gè)人把被包養(yǎng)的這個(gè)年輕男子當(dāng)作自己的“玩物”。

做個(gè)快樂(lè)的“零帕族”

2010-04-29 11:08
“零帕族(zero-Pascal clan)”一詞來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),是指面對(duì)來(lái)自生活及工作中的各種壓力、仍能保持積極樂(lè)觀心態(tài)的人群。

自由放養(yǎng)兒童 free-range kid

2010-04-26 16:07
“自由放養(yǎng)兒童”也就是在成長(zhǎng)過(guò)程中能夠從家長(zhǎng)那里得到更多自由的孩子。

環(huán)保先鋒“土食者” locavore

2010-04-21 16:48
“土食者”(也稱“本土膳食主義者”)指那些熱衷于食用本地或住所周邊50到150英里范圍內(nèi)出產(chǎn)食物的人。

偷情短信 chexting

2010-04-20 15:25
你可能喜歡發(fā)短信,厭惡性短信,現(xiàn)在又有了“偷情短信”,即“通過(guò)短信偷情”,而且這種短信會(huì)惹出大麻煩哦。

校園招聘是“送牛奶”?

2010-04-19 15:06
在英國(guó),“milk round”這個(gè)短語(yǔ)通常指每年各類公司走進(jìn)高校宣講他們的招聘計(jì)劃并向?qū)W生們提供就業(yè)機(jī)會(huì)的活動(dòng),即我們所說(shuō)的“校園招聘”。

零號(hào)身材 size zero

2010-04-16 14:33
“零號(hào)”是美國(guó)服裝標(biāo)準(zhǔn)中的最小號(hào),現(xiàn)在多用來(lái)指那些身形及其瘦削的人(尤其是女性),或者他們這些人引出的(追逐小號(hào)身材的)風(fēng)潮。

“訂婚戒指”也有男女之分

2010-04-15 13:58
在西方的傳統(tǒng)習(xí)俗中,訂婚戒指一般是由女方佩戴用來(lái)顯示其訂婚待嫁的身份。

網(wǎng)購(gòu)“抄號(hào)族”

2010-04-14 14:11
他們并不會(huì)當(dāng)場(chǎng)買下自己喜歡的那些衣服,而是在抄下那些衣服的詳細(xì)貨品信息后通過(guò)網(wǎng)店購(gòu)買,因?yàn)?,同樣的商品在網(wǎng)店里的價(jià)格通常都要低很多。

都市“代排族” hired queuer

2010-04-13 11:47
代排族,指在大城市里被雇來(lái)替別人排隊(duì)獲取各類票證,然后從中獲得報(bào)酬的那些人,從事這一行業(yè)的多為農(nóng)民工或者無(wú)業(yè)人員。

看誰(shuí)都美的“啤酒眼”

2010-04-09 14:59
“啤酒眼”其實(shí)是一種像戴了眼鏡一樣的視覺(jué)幻想,據(jù)說(shuō)可以讓醉酒的人對(duì)原本不太有吸引力的異性產(chǎn)生好感,覺(jué)得他們比平時(shí)更有魅力。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区