日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

流行新語(yǔ)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津?yàn)槟鷧R集中英文最潮最酷的流行新詞,解析它們背后的文化背景。

熒幕戀情 showmance

2010-06-29 13:36
熒幕戀情(showmance)是演員在戲劇表演中上演的戀情。表演結(jié)束時(shí),戀情也隨之終結(jié)。

室友耍賴(lài)游戲 roommate chicken

2010-06-28 16:20
Roommate chicken(暫譯為“室友耍賴(lài)游戲”)指的是這樣一個(gè)狀況:一群人共享一個(gè)居住空間,而在一段很長(zhǎng)的時(shí)間里,每個(gè)人都躲著不做家務(wù)。

你是否也曾“機(jī)械進(jìn)食”

2010-06-25 13:39
Auto-eating(機(jī)械進(jìn)食)這個(gè)詞是由營(yíng)養(yǎng)學(xué)家瑪麗?斯圖佳首先提出來(lái)的,指毫無(wú)饑餓感時(shí)的進(jìn)食,而且進(jìn)食的時(shí)候根本沒(méi)有意識(shí)到同時(shí)有多少熱量被攝入。

教你跳“南非足球舞” Diski dance

2010-06-24 11:43
進(jìn)球慶祝現(xiàn)在已經(jīng)是世界杯比賽的一部分了,比賽隊(duì)員一般都會(huì)提前想好進(jìn)球后的慶祝方式。南非隊(duì)員的慶祝方式就是“足球舞”(Diski dance)。

世界杯期間的“足球寡婦”

2010-06-23 16:09
“足球寡婦”跟任何人的死都沒(méi)有關(guān)系。這個(gè)詞指的是另一半為體育運(yùn)動(dòng)愛(ài)好者的人們。

露營(yíng)也有“豪華版”

2010-06-22 09:54
Glamping是由camping(露營(yíng))和形容詞glamorous(有魅力的,吸引人的)組合而成的,指吸引人的露營(yíng)活動(dòng)。(中文多譯為“豪華露營(yíng)”或“魅力露營(yíng)”)

It girl是什么樣的女孩

2010-06-18 13:44
It girl(或It-girl)指受到媒體密切關(guān)注、魅力無(wú)限、性感迷人的年輕女子。

鐵桶式防守 to park the bus

2010-06-17 15:32
“鐵桶式防守”(to park the bus)指在比賽中采取防守打法,讓很多球員跟著球走,從不采取進(jìn)攻戰(zhàn)術(shù)。

南非球迷必備的vuvuzela是什么

2010-06-13 10:01
Vuvuzela(嗚嗚祖拉)是一種顏色鮮艷的塑料喇叭,大約有一米長(zhǎng),是南非球迷在足球比賽時(shí)經(jīng)常會(huì)用到的一個(gè)裝備。

養(yǎng)狗守則 Dogbo

2010-06-12 17:22
Dogbo(養(yǎng)狗守則)指英國(guó)法院發(fā)布的一份官方文件,要求家中養(yǎng)有危險(xiǎn)性?xún)疵腿闹魅斯芸睾米约夜返男袨椤?/div>

出其不意的“進(jìn)球”sucker punch

2010-06-11 15:55
在足球比賽中,sucker punch指的就是在對(duì)手沒(méi)有任何防范的時(shí)候進(jìn)的球。

手頭緊求助“時(shí)間銀行”

2010-06-08 11:35
在時(shí)間銀行,會(huì)員可以通過(guò)為其他會(huì)員提供服務(wù)來(lái)獲得積分。每工作一小時(shí),便會(huì)有一個(gè)時(shí)間貨幣被存入會(huì)員的賬戶(hù)。

“杠桿女” VS “經(jīng)適男”

2010-06-04 14:29
“杠桿女”指充分發(fā)揮自己的優(yōu)勢(shì)和特長(zhǎng)幫助老公或男友在事業(yè)上取得成功的女性。

“球迷”別稱(chēng) the 12th man

2010-06-03 13:50
現(xiàn)場(chǎng)球迷被稱(chēng)為“第12名隊(duì)員”——他們的存在就相當(dāng)于給球隊(duì)增加了一名比賽隊(duì)員,那么場(chǎng)上就是11人對(duì)12人了。

掛鑰匙兒童 Latchkey kid

2010-06-01 14:28
“掛鑰匙兒童”指因?yàn)楦改赋鋈スぷ鳎苑艑W(xué)后獨(dú)自在家、無(wú)人照看的孩子。

兒時(shí)游戲“跳房子”hopscotch

2010-05-31 15:30
“跳房子”是一種兒童游戲,玩家將一個(gè)小物件投擲到畫(huà)在地面上有編號(hào)的長(zhǎng)方形框框里面,然后用單腳或者雙腳跳過(guò)去取回那個(gè)物件。

“獨(dú)生子女”新稱(chēng)呼 China one

2010-05-28 13:39
China one指的是20世紀(jì)80年代中國(guó)實(shí)行計(jì)劃生育政策以后出生的獨(dú)生子女。他們是家中唯一的孩子,也是家庭的中心。

養(yǎng)生“醋吧”漸受青睞

2010-05-27 11:47
由于越來(lái)越多的消費(fèi)者認(rèn)識(shí)到醋的保健功效,一些以提供米醋和水果及蔬菜混合飲品為主的“醋吧”開(kāi)始現(xiàn)身東京等城市,吸引了眾多尋求消暑和養(yǎng)生新法的職場(chǎng)男女。

“拼養(yǎng)”小孩正流行 Baby-pooling

2010-05-25 15:55
很多80后的夫妻都抱怨說(shuō)自從孩子出生以后他們就不能再去看電影、逛街或者參加聚會(huì)了。

幼兒園里的“紅衫軍”

2010-05-24 15:56
Redshirting指讓正在上幼兒園的孩子停學(xué)一年,期望一年后孩子在學(xué)習(xí)和社交方面的表現(xiàn)能夠有所提高,我們可以稱(chēng)之為“紅衫行為”。
China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
        <label id="xdwva"></label>

      1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区