日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

流行新語(yǔ)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津?yàn)槟鷧R集中英文最潮最酷的流行新詞,解析它們背后的文化背景。

雞尾酒會(huì)效應(yīng) cocktail party effect

2012-08-03 13:02
你身處一場(chǎng)熱鬧的派對(duì),音樂(lè)聲、說(shuō)笑聲不絕于耳。你和同伴聊天都得喊著說(shuō)話(huà)。可是,一旦周?chē)腥颂岬侥愕拿?,你立馬就能聽(tīng)到,似乎周?chē)男[都被神秘地屏蔽了。這種情況就叫cocktail party effect(雞尾酒會(huì)效應(yīng))。

鄰避效應(yīng) NIMBY

2012-08-01 13:21
最近,微博上有人分析啟東排海項(xiàng)目遭抗議是因?yàn)椤班彵苄?yīng)”,也就是英語(yǔ)中的not in my back yard(NIMBY),即因?yàn)槟硞€(gè)社會(huì)建設(shè)項(xiàng)目要修在自家附近而對(duì)此表示反對(duì)的公眾意見(jiàn)。有可能遭遇鄰避效應(yīng)的項(xiàng)目包括但不限于:化工廠(chǎng)、工業(yè)園、軍事基地、海水淡化處理廠(chǎng)、垃圾填埋場(chǎng)等。

無(wú)聊約會(huì)中的“解困來(lái)電”

2012-07-31 14:16
被家人逼著去相親,為了能盡快脫身,你提前跟好友商量好,讓他/她在15分鐘后給你打電話(huà),然后你就可以佯裝有急事提前離開(kāi)了。這樣的事情有多少人經(jīng)歷過(guò)呢?在英語(yǔ)中,這樣的電話(huà)叫escape call(解困來(lái)電)。

你是“短信息”愛(ài)好者嗎?

2012-07-27 13:50
News snackers指那些注意力時(shí)間較短,主要通過(guò)微博、RSS訂閱、手機(jī)以及加油站或電梯里的電視獲取新聞資訊的人,即“短信息愛(ài)好者”。這些快捷、簡(jiǎn)短的信息跟零食小吃一樣美味,而且容易消化,不過(guò)長(zhǎng)期來(lái)看對(duì)你并沒(méi)有什么好處。

你經(jīng)歷過(guò)“休假愧疚心理”嗎?

2012-07-25 13:46
好不容易休假,心理還總覺(jué)得過(guò)意不去;一個(gè)勁兒擔(dān)心工作上的事情,時(shí)不時(shí)總要查看工作郵箱或者跟同事電聯(lián)一下?心理學(xué)家說(shuō),這叫l(wèi)eisure guilt(休假愧疚心理),是因?yàn)閷?duì)工作缺乏安全感導(dǎo)致的。

腦殘節(jié)目 teletrash

2012-07-23 14:48
如果說(shuō)某人“腦殘”,我們可以說(shuō)someone is brain-impaired。假如想說(shuō)某個(gè)節(jié)目“腦殘”則可以直接用teletrash這個(gè)詞表示。

職場(chǎng)女性遭遇grass ceiling

2012-07-19 13:37
女性在職場(chǎng)升遷過(guò)程中遭遇的“玻璃天花板(glass ceiling)”大概很多人都聽(tīng)說(shuō)過(guò)了。不過(guò),在競(jìng)爭(zhēng)更加激烈的商場(chǎng),女性又遭遇了另一種障礙:grass ceiling(草坪天花板)。在高爾夫球場(chǎng)邊打球邊談生意似乎成了男人們的專(zhuān)有權(quán)利,女性往往被排除在外。

隨遷配偶 trailing spouse

2012-07-18 14:30
近幾年,耳邊時(shí)常會(huì)聽(tīng)到消息說(shuō),某個(gè)朋友因?yàn)閻?ài)人被派去外地或外國(guó)工作而放棄北京的一切跟隨前往。在這樣的情形中,這位跟隨愛(ài)人前往另一個(gè)陌生城市的朋友就叫做trailing spouse(隨遷配偶)。

在家辦公易患“遠(yuǎn)程工作狂綜合征”?

2012-07-17 14:08
下雨不想出門(mén)的時(shí)候,天冷不想起床的時(shí)候,你是不是特別希望能遠(yuǎn)程在家辦公呢?據(jù)說(shuō),不少在家遠(yuǎn)程辦公的人都會(huì)因?yàn)檫@份難得的自由而更加賣(mài)力工作,結(jié)果成teleworkaholic(遠(yuǎn)程工作狂)了。

什么是“電動(dòng)開(kāi)罐器問(wèn)題”?

2012-07-16 13:04
廚房里常用的開(kāi)罐器,還是那種老式的、手動(dòng)的簡(jiǎn)單好用,而且廉價(jià);新式的電動(dòng)開(kāi)罐器反倒讓開(kāi)罐頭這件事變得復(fù)雜了。于是,electric-can-opener question這樣一個(gè)說(shuō)法就誕生了,描述的是一些老式的、技術(shù)含量低的產(chǎn)品反而優(yōu)于那些意欲取代它們的新生代高科技產(chǎn)品的狀況。

“預(yù)支遺產(chǎn)”大行其道

2012-07-12 14:56
Pre-heritance(預(yù)支遺產(chǎn))指父母健在時(shí)將財(cái)產(chǎn)拿出來(lái)為子孫提供經(jīng)濟(jì)支持,而不是將其留作身后遺產(chǎn)供后輩繼承。據(jù)英國(guó)一項(xiàng)調(diào)查顯示,55歲以上的人中有82%表示愿意在身故前給子孫提供經(jīng)濟(jì)支持。44%的人愿意將房產(chǎn)抵押獲取資金來(lái)幫助子孫購(gòu)買(mǎi)首套房或承擔(dān)他們結(jié)婚及上學(xué)的費(fèi)用。

聽(tīng)說(shuō)過(guò)“首席拍桌官”嗎?

2012-07-11 14:18
公司的各種CxO我們已經(jīng)聽(tīng)過(guò)不少,而且聽(tīng)了名稱(chēng)也大概能猜出具體是做什么的。不過(guò),你聽(tīng)說(shuō)過(guò)“首席拍桌官(chief table pounder)”嗎?據(jù)說(shuō)這些人都很強(qiáng)勢(shì),開(kāi)會(huì)或者談判時(shí)手掌輕拍桌面幾下就能讓別人接受他們的觀點(diǎn)。這也太酷了吧!

超市網(wǎng)絡(luò)化變身dark store

2012-07-10 14:05
國(guó)外一些大超市都開(kāi)始在各地開(kāi)設(shè)專(zhuān)為網(wǎng)購(gòu)顧客配貨的分店。這些分店不對(duì)外開(kāi)放,英文叫做dark store(幕后店)。每天在店里穿梭瀏覽商品的不是顧客,而是推著手推車(chē)為顧客配貨的店員。這樣的“幕后店”不設(shè)收銀處,也沒(méi)有任何促銷(xiāo)宣傳。意譯成“物流店”也可以吧。

Digital native還是digital immigrant?

2012-07-09 13:58
如果說(shuō)我們所處的這個(gè)數(shù)字世界也有“原住民”和“移民”之分的話(huà),你是native還是immigrant呢?從出生就已經(jīng)習(xí)慣有互聯(lián)網(wǎng)和無(wú)線(xiàn)技術(shù)的陪伴的就是digital native,而改變自己來(lái)適應(yīng)數(shù)字時(shí)代的老一代人就是digital immigrant。

你有“名人崇拜綜合征”嗎?

2012-07-04 15:34
名人崇拜綜合征(celebrity worship syndrome)指一個(gè)人過(guò)度關(guān)注某位名人私生活細(xì)節(jié)而導(dǎo)致迷戀成癮的精神混亂狀態(tài)。

早餐新花樣:deskfast和carfast

2012-07-03 14:58
你平時(shí)都怎么吃早餐的?邊走邊吃、帶到辦公室吃、還是專(zhuān)門(mén)去早餐店吃呢?據(jù)說(shuō),現(xiàn)在很多美國(guó)人都選擇到辦公室坐在桌前吃早餐,還有些人開(kāi)著車(chē)就順手把早餐給吃了。這兩種早餐形式分別叫做deskfast和carfast。

看電視發(fā)微博 chatterboxing

2012-07-02 15:39
最近這一個(gè)月,只要有歐洲杯比賽的時(shí)段,微博上就會(huì)熱鬧非凡。很多人一邊看球,一邊在微博上評(píng)球,氣氛一點(diǎn)不比賽場(chǎng)遜色。這種一邊看電視,一邊發(fā)微博討論的行為在國(guó)外也很普遍,英文叫chatterboxing。

正確穿衣法 dress correctness

2012-06-29 15:19
Dress correctness(正確穿衣法)指那些希望在公司爬到更高位置的女性認(rèn)為妥當(dāng)?shù)拇┮嘛L(fēng)格,通常都是白襯衫配深色套裝系列。她們買(mǎi)衣服時(shí)考慮的不是吸引男性注意,而是要跟自己不斷攀升的職業(yè)理想匹配。

“直升機(jī)父母”的升級(jí)版:“割草機(jī)父母”

2012-06-28 15:34
“割草機(jī)父母(lawnmower parent)”不像“直升機(jī)父母”那樣整天盤(pán)旋在孩子頭頂、密切關(guān)注他們的一舉一動(dòng),而是隨時(shí)趕在孩子前面,幫助他們掃清道路上的障礙。

什么是“情緒勞動(dòng)”?

2012-06-26 14:02
情緒勞動(dòng)(emotional labor)指要求員工在工作時(shí)展現(xiàn)某種特定情緒以達(dá)到其所在職位工作目標(biāo)的勞動(dòng)形式。有情緒勞動(dòng)需求的職業(yè)有:護(hù)士、醫(yī)生、服務(wù)員、演員(比如要在電影中表演接吻場(chǎng)景),以及空乘人員等。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区