我們都知道,欠債還錢是天經地義的事情?,F在每月給銀行交著月供的人們對這個的感觸就更深了。如果有一天家里的經濟能力嚴重垮塌,無力支付銀行的貸款,那么家里的房子就可能要被銀行收走抵債了。能不能用別的方式來還債呢?美國人說,來“時間銀行”試試看吧。
In a time bank, members get credit for services they provide to other members, from cooking to housekeeping to car rides to home repair. For each hour of work, one time dollar is deposited into a member's account.
在時間銀行里,會員可以通過為其他會員提供服務來獲得積分,服務范圍可包括做飯、整理家務、開車接送,以及家庭維修等。每工作一小時,便會有一個時間貨幣被存入會員的賬戶。
People see time banking as a way to deal with the economic pressures they are feeling, especially in places hit hardest by the recession.
人們把這種存儲時間的方式作為應對經濟壓力的一種手段,在受經濟衰退影響比較大的地區(qū),尤其如此。
In Maine, where paper mills and shoe manufacturers have closed, time dollars buy everything from guitar lessons to yard work — even prayer. In California , they buy haircuts, tax help and aromatherapy. In Michigan, child care, plumbing and yoga.
在緬因州,造紙廠和鞋廠都已經關閉,人們可以用時間貨幣購買任何服務,包括吉他課程、后院勞作,甚至祈禱服務。在加州,用時間貨幣可以獲得理發(fā)服務、稅務援助以及芳香療法。在密歇根,兒童看護、修水管以及瑜伽課程也都可以用時間貨幣來支付。
相關閱讀
(中國日報網英語點津 Helen 編輯)