日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Photo News

Photo News

iPhone 4S “人工智能應(yīng)用”

2011-10-25 09:13
Artificial intelligence application就是指“人工智能應(yīng)用”。Artificial intelligence(人工智能)一般簡稱為AI,研究機器人、語言識別、圖像識別、自然語言處理等技術(shù)。

速凍食品 quick-frozen snacks

2011-10-24 13:32
思念牌的quick-frozen snacks(速凍食品)是國內(nèi)新爆出的又一樁食品安全事件,食品安全上的supervision loophole(監(jiān)管漏洞)到底還有多少呢?

蘇格蘭打響“迎冬戰(zhàn)役”

2011-10-24 12:06
在經(jīng)歷連續(xù)兩個寒冬之后,蘇格蘭政府今年未雨綢繆,于近日打響“迎冬戰(zhàn)役”,號召居民、社區(qū)以及各行業(yè)采取“簡單但有效的方式”為應(yīng)對冬季極端天氣做好準(zhǔn)備。

準(zhǔn)繼承人 heir apparent

2011-10-24 08:58
Heir-apparent就是指“有確定繼承權(quán)的人”,或者“準(zhǔn)繼承人”,heir就是指繼承人;嗣子,比如:He fell heir to a large fortune.(他成了一大筆財產(chǎn)的繼承人。)

主題餐廳 themed restaurant

2011-10-21 13:49
“主題餐廳”就是themed restaurant,是通過一個或多個主題為吸引標(biāo)志的飲食餐廳場所,希望人們身臨其中的時候,經(jīng)過觀察和聯(lián)想,進入期望的主題情境。

韓國選美爆黑幕 英佳麗退賽

2011-10-21 11:33
韓國近日主辦的第一屆“亞太世界小姐”選美比賽爆出性騷擾黑幕,在國內(nèi)三度獲得選美冠軍的一位英國佳麗憤然退賽。

小悅悅事件中的“旁觀者效應(yīng)”

2011-10-21 08:54
Bystander effect指的就是心理學(xué)上的“旁觀者效應(yīng)”,也稱為Genovese syndrome,說的是,旁觀者越多,提供幫助的人就越少。

法國第一夫人誕下千金

2011-10-20 11:32
法國第一夫人卡拉? 布呂尼于當(dāng)?shù)貢r間周三(19日)晚在巴黎誕下一女,薩科奇由此成為首位在任期間家中添丁的法國總統(tǒng)。

綠領(lǐng)巾 green scarf

2011-10-20 09:08
Green scarf就是“綠領(lǐng)巾”,Chinese Young Pioneers(少先隊員)佩戴的“紅領(lǐng)巾”也就是red scarf。

好心人 good Samaritans

2011-10-19 13:24
Good Samaritans(好撒瑪利亞人)指的就是心地善良、樂于助人的“好心人;見義勇為者”。這個詞源自《新約圣經(jīng)》中耶穌基督講的寓言。

英國健身房推出“真人沙袋”

2011-10-19 11:24
英國倫敦市中心一家名為Gymbox的健身房日前推出一種“真人沙袋”,平日里供顧客擊打的沙袋里面站了一個真人,他可以模仿某些“毒舌明星”用諷刺和侮辱等方式對顧客進行挑釁,以讓他們充分發(fā)力,消耗更多熱量。

NBA“停擺” lockout

2011-10-19 08:51
Lockout指的就是NBA的“停擺”?!癗BA停擺”是NBA的特有名詞,指的是因為各種原因造成體育聯(lián)賽暫停的局面。

過渡人物 seat warmer

2011-10-18 13:11
Seat warmer一般是指“坐椅加溫器”,在這里引申為“過渡人物”。在體育賽場上,seat warmer指的是“候補隊員”,用來替換傷病隊員,或者狀態(tài)不好的隊員。

泰政府懸賞捉拿“渾水逃跑”鱷魚

2011-10-18 11:35
在泰國洪水中,約有100條鱷魚逃出大城飼養(yǎng)園區(qū)。為此,泰國公共衛(wèi)生部已發(fā)布“懸賞令”,活捉一條鱷魚可獲得1000泰銖(約合33美元)的獎勵。

文明監(jiān)督隊 civility monitor group

2011-10-18 08:39
Civility monitor group字面意思為“文明監(jiān)督隊”,其實就是最近北京市倡導(dǎo)的“市民勸導(dǎo)隊”。他們將用善意規(guī)勸引導(dǎo)的方式阻止不文明行為。

愛爾蘭新規(guī):法官不再戴假發(fā)

2011-10-17 10:46
愛爾蘭法院服務(wù)部近日宣布,法官出庭時不再需要佩戴標(biāo)志性假發(fā)。這一變革使沿襲了超過350年的傳統(tǒng)就此終結(jié),同時還為愛爾蘭納稅人節(jié)約不少開支。

淘寶商城遭“圍攻”

2011-10-17 09:02
Online rioting就是近兩天淘寶商城經(jīng)歷的“網(wǎng)絡(luò)圍攻”,其實就是price-hike fray(抗議漲價)。具體做法為大量拍商品,付款后立即取消訂單, 然后 集體給差評。

公共書架“漫步”德國街頭

2011-10-14 16:12
在德國的城市街角、廣場和郊區(qū)超市,一排排公共書架正在走入人們的視野。你可以隨意拿走或貢獻(xiàn)書籍,無須登記、沒有期限,也不限冊數(shù)。

“搶鏡頭”英文怎么說?

2011-10-14 08:36
Scene stealing就是指“搶鏡頭、搶戲”,搶戲的演員也就是scene-stealer,通常是一些過分賣弄的配角演員?!皳岀R頭”還可以用steal the show或者upstage來表示。

網(wǎng)絡(luò)密碼寫入遺囑成趨勢

2011-10-13 11:53
英國一項新的調(diào)查顯示,越來越多的網(wǎng)絡(luò)用戶在寫遺囑時會把自己的網(wǎng)絡(luò)密碼列為其中一項,留給親人繼承。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区