日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 翻譯服務(wù)

翻譯服務(wù)

談?wù)劇罢钡谋磉_(dá)

2009-02-05 15:09
I’ve seen a good equivalent in English for people who never leave their rooms...

Advice on job interviews in English

2009-02-05 14:25
To begin it was suggested that you actually write out a self introduction and any other material that is related to you and your skills.

On disrespecting dogs and discordant unions

2009-01-22 13:43
Why is it called a yellow dog contract rather than just "a contract that prevents you from joining a union"?

Fly sb.in

2009-01-20 15:24
If you fly somebody in,it means...

The take-home message

2009-01-19 14:24

中國(guó)日?qǐng)?bào)專家談“不折騰”

2009-01-13 10:37
So many have asked me about “不折騰”, as in “不動(dòng)搖、不松懈、不折騰”, a new three-nope mantra put forward by President Hu Jintao in a speech last month to mark the 30th anniversary of the opening-up policy championed by the late Deng Xiaoping.

第66屆金球獎(jiǎng)部分獲獎(jiǎng)名單

2009-01-12 17:00
北京時(shí)間1月12日,第66屆金球獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮在好萊塢希爾頓酒店舉行?!敦毭窀晃獭帆@最佳劇情片、最佳導(dǎo)演等四大獎(jiǎng)成最大贏家?!稄V告狂人》、《我為喜劇狂》分獲劇情及音樂(lè)喜劇類最佳電視劇集。

羽翼已就 full-fledged

2009-01-09 08:33
Full-fledged表示“羽翼已就,力量已經(jīng)成熟壯大”之意。fledge是動(dòng)詞,指幼鳥長(zhǎng)出羽毛。A fledg(e)ling是剛會(huì)飛的鳥,也可以引伸為黃口小兒、缺乏經(jīng)驗(yàn)的人

妙趣橫生的26個(gè)英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)名詞

2009-01-08 15:32
1. air pocket 氣囊:指一種股票的顯而易見(jiàn)的極其虛弱性。 2. backdoor listing 后門上市:一家公司因其自身未能符合交易所上市規(guī)定,便買進(jìn)一個(gè)上市公司,將自身并入其中而使自己能夠上市。

一帆風(fēng)順/一路薔薇 roses all the way

2009-01-07 16:45
roses all the way這個(gè)表達(dá)據(jù)說(shuō)是來(lái)源于英國(guó)詩(shī)人白朗寧寫過(guò)的一首詩(shī),后來(lái),人們就用roses all the way來(lái)比喻一帆風(fēng)順或一切順利。

可憐的大袋子/無(wú)用之人

2009-01-06 17:25
sad sack這個(gè)說(shuō)法來(lái)源于第二次世界大戰(zhàn)期間漫畫家貝克(George Baker,1915-1975)為美國(guó)陸軍周刊Yank(《美國(guó)佬》)創(chuàng)作的漫畫人物Private Sad Sack(士兵Sad Sack)

鬧了個(gè)大笑話

2009-01-05 16:32
從前,美國(guó)有些戲班會(huì)為觀眾做些故意惹笑的節(jié)目,節(jié)目里兩個(gè)人手持骨制的響板一面打拍子一面回答其他演員的問(wèn)題,向他們提問(wèn)就是pull a boner。

看布裁衣

2008-12-31 15:07
他們有一句成語(yǔ)是cut one's coat according to one's cloth,直譯過(guò)來(lái)就是“看布裁衣”。雖然說(shuō)法不同,不過(guò)道理應(yīng)該還是跟我們的“量體裁衣”是相似的。

淺談公示語(yǔ)翻譯

2008-12-29 09:39

中國(guó)通China hand

2008-12-04 10:06
China hand就是指“中國(guó)通”,有時(shí)也寫作old China hand,一般指對(duì)中國(guó)歷史政治社會(huì)非常了解的外交官,或是對(duì)中國(guó)非常了解的外國(guó)人

智囊團(tuán) Brain trust

2008-11-28 10:00
brain trust就是我們常說(shuō)的“智囊團(tuán)”,有時(shí)也被稱為think tank。Brain trust是在富蘭克林?羅斯福(Franklin Roosevelt)總統(tǒng)執(zhí)政時(shí)期流行起來(lái)的。

“賣空”英文怎么說(shuō)

2008-11-27 09:06
short selling就是我們?cè)诠墒欣锝?jīng)常提到的“賣空”或“作空”,英語(yǔ)中也作shorting或going short。這樣的股票投資者被稱為short seller。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区