A South Korean woman who suffered repeated sexual harassment at work will be awarded compensation, the state workers' welfare agency said in a landmark ruling which acknowledged her suffering amounted to a work-related injury. |
A South Korean woman who suffered repeated sexual harassment at work will be awarded compensation, the state workers' welfare agency said in a landmark ruling which acknowledged her suffering amounted to a work-related injury. Saturday's judgment marked the first time that suffering caused by sexual harassment has been classed as a workplace injury, and many other victims are now likely to file similar appeals with the agency, the Yonhap news service reported. According to the Korea Workers' Compensation and Welfare Service, the woman, whose name was withheld for reasons of privacy, had suffered from unwelcome sexual advances from two men at her company since 2009. The woman, who worked at an autoparts maker in the southwestern city of Asan for the past 14 years, was repeatedly groped, and also received lewd text messages. A medical document said she was suffering from post-traumatic stress disorder, experiencing intrusive recollections of the harassment, showed exaggerated startle response and suffered from a sleep disorder. The National Human Rights Commission earlier recommended that the two male officials should pay a total of nine million won (US$7,725) in compensation. The victim will be paid for her medical expenses and receive other financial compensation, the welfare agency said. (Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies) |
韓國職工補償和福利服務機構近日決定,將賠償一名在工作期間頻遭性騷擾的韓國女職員,這個標志性的裁決認定她的遭遇相當于受“工傷”。 據(jù)韓聯(lián)社報道,上周六的判決首次把因遭遇性騷擾引起的身心傷害納入工傷范疇。不少有類似遭遇的韓國女性可能會向這一機構提出類似申訴。 出于保護隱私考慮,韓國職工補償和福利服務機構沒有公開這名女子的姓名。2009年以來她一直遭受公司兩名男性的令人厭惡的性騷擾。 這名女子為韓國西南部牙山市的一家汽車零件承包商供職14年,這期間她屢次被摸,并收到猥褻手機短信。 醫(yī)學診斷顯示,由于性騷擾的回憶重復侵入腦海,受害人患上創(chuàng)傷后應激障礙,表現(xiàn)為反應過激,并出現(xiàn)失眠癥狀。 韓國全國人權委員會先前要求實施性騷擾的兩名男性管理人員賠償這名女子共計900萬韓元(約合7725美元)。 這家福利機構稱將承擔受害者的醫(yī)療費用并給予其他經(jīng)濟補償。 相關閱讀 (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮) |
Vocabulary: sexual harassment: 性騷擾 advance: 求愛,接近 lewd: 猥褻的,下流的 startle response: 吃驚反應 |