日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

《權力的游戲》非法下載量三連冠
Game Of Thrones most popular among illegal downloaders

[ 2015-01-04 09:17] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

HBO’s hit drama Game Of Thrones continues to be the most popular among illegal downloaders, with the series amassing more than eight million downloads, according to new data.

據最新數據顯示,在最受歡迎的非法下載劇集中,HBO的熱播劇《權力的游戲》以800多萬的下載量高居榜首。

 

《權力的游戲》非法下載量三連冠

 

Figures released by torrenting tracker TorrentFreak reveal that the show, which has been the most popular pirated show for three consecutive years, was followed by AMC’s zombie hit The Walking Dead, which saw 4.8m downloads.

由TorrentFreak(種子跟蹤博客)發(fā)布的數據顯示,盜版《權力的游戲》已經連續(xù)三年成為最受歡迎的劇集,AMC電視臺的喪尸熱播劇《行尸走肉》(The Walking Dead)以480萬下載量排名第二。

 

The Wolf Of Wall Street, Martin Scorsese’s film about the life of stockbroker Jordan Belfort, was the most popular film among downloaders, being pirated30mtimes. It was followed closely by the Disney film Frozen and the 2014 remake of Paul Verhoeven’s RoboCop, both of which were downloaded 29m times.

馬丁?斯科塞斯(Martin Scorsese)的《華爾街之狼》(The Wolf Of Wall Street)非法下載量達3000萬次,在非法下載的電影中最受歡迎。影片講述了股票經紀人約旦?貝爾福特(Jordan Belfort)的傳奇人生。緊隨其后的是迪斯尼的《冰雪奇緣》(Frozen)和2014年翻拍自保羅?范霍文(Paul Verhoeven)的同名電影《機械戰(zhàn)警》(RoboCop),二者的下載量均為2900萬次。

 

The next season of Game Of Thrones is set to air in April at the same time as HBO’s new standalone streaming service, which will see the network try to offer an alternate way to stream the show after its current service, HBO Go, failed to have an impact on the popularity of illegal downloads.

下一季《權力的游戲》定于2015年4月開播。與此同時,由于HBO目前的HBO Go服務不如非法下載受大眾歡迎,2015年HBO新的獨立流媒體視頻業(yè)務將為觀眾提供新的選擇。

 

Thom Yorke, who has been an outspoken critic of streaming sites such as Spotify, was the most popular legally downloaded musician after he released an album on BitTorrent. The Radiohead front man released Tomorrow’s Modern Boxes, his second solo album after 2006’s The Eraser, on the torrent site and managed 1.1m downloads in the first week of its release.

湯姆?約克(Thom Yorke)是一位在“聲破天”(Spotify)等流媒體網頁上的直言不諱的批評家。在比特流(BitTorrent)上發(fā)行新專輯后,他成為了合法下載網站上最受歡迎的音樂人。這位電臺司令(Radiohead)主唱的專輯《明日摩盒》(Tomorrow’s Modern Boxes)是他自2006年《拭除》(The Eraser)之后的第二張個人專輯?!睹魅漳Ш小吩诜N子網站上發(fā)布的第一周,就取得了110萬的下載量。

 

In September Yorke explained his reason for using the torrenting site was to experiment with alternatives to traditional formats.

9月約克表明他使用種子網頁的原因是想體驗一下有別于傳統(tǒng)的唱片發(fā)售形式。

 

“If it works well, it could be an effective way of handing some control of internet commerce back to people who are creating the work” he said, “enabling those people who make either music, video or any other kind of digital content to sell it themselves. Bypassing the self-elected gate-keepers. If it works, anyone can do this exactly as we have done.”

“如果效果不錯的話,它會是一種有效的方式來幫助原創(chuàng)人員在網絡商業(yè)方面多一些主動權,”他說,“這就讓那些做音樂、視頻或者其他任何數字內容的人可以繞過中間人,自產自銷。如果這種方式有效,任何人都可以像效仿我們?!?/p>

 

Yorke was ahead of EDM artist Diplo and rappers Ace Hood and DeLa Soulon the list, and offered his album for $6. Other musicians who have experimented with alternative release formats this year include Aphex Twin, who released his album Syro on the dark web ahead of its official release in September, while Yorke released his new single You wouldn’t like me when I’m angry on Bandcamp.

在銷量排行榜上,約克領先EDM(電子舞曲風格)音樂人Diplo、說唱歌手Ace Hood和DeLa Soul,以6美元(約人民幣37元)價格銷售他的新專輯。2014年,其他嘗試用新方式發(fā)行專輯的音樂家還有Aphex Twin等。Aphex Twin的專輯Syro在2014年9月正式發(fā)布,但是在這之前,他就嘗試在暗網中發(fā)布了專輯鏈接;約克在Bandcamp音樂網站上發(fā)布了他的新單曲You wouldn’t like me when I’m angry。

 

(翻譯:xysweetxy 編輯:Helen)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区