影片對白 He's transformed into someone that I love. And I'm transformed into someone who loves him. It's not all the time, but... it's enough.
3. no point in
這個表達的意思是“做……沒有意義”,There's no point in being nuts if you can't have a little fun. 如果你不能找點樂趣的話,做瘋子就沒啥意義了。這里的nuts 是形容詞,表示“發(fā)瘋的,發(fā)狂的”。
4. be stuck with
俚語,意思是“被……纏住無法擺脫, 遇到困難無法進行下去”,例如:If you lose, you'll be stuck with a fat debt. 如果你失敗了,你會負債累累的。
5. go easy
這是安撫別人常用的表達,意思是“慢慢來,冷靜點,別緊張”等等,我們來看個例子:Go easy, dear, there's nothing to get excited about. 冷靜些,親愛的,沒有什么可以緊張的。
幕后花絮
?羅伯特?雷德福德原定是該片導演,由于檔期上的沖突只好放棄。
?湯姆?克魯斯曾經是納什的角色人選。
?五角大樓辦公室的場景,是在福德漢姆大學(Fordham University)布朗克斯學院(Bronx campus)的基廷禮堂(Keating Hall)的地下室拍攝的。同樣是這間房子,還在《驅魔人》The Exorcist(1973)中用于拍攝喬治敦大學(Georgetown University)語言實驗室的場景。
?諾貝爾頒獎典禮是在新澤西表演藝術中心(NJPAC)的嚴謹禮堂拍攝的。為了這一個場景,攝制組光是在布景和化妝等等方面就花了超過8個小時的時間。然而,隨后在大廳里的場景又是在別的場地拍攝完成的。
?和理查德?索爾在走廊的一段戲中,納什被嘲笑成是一個虛構的人物“哈維(Harvey)”。這是參照了電影《迷離世界》Harvey(1950)。
?納什第一次看見帕徹的時候,把他稱為是“老大哥(Big Brother)”,這是參照了喬治?奧維爾的小說《1984》。后來,我們看見納什辦公室的房間號碼是101,這也是此書的一個參考。
?在納什被拖到會堂這場戲中,約翰?納什的一個兒子出演了勤務兵。
?片尾快要結束的時候,約翰?納什盯著自己喝的茶發(fā)呆,來源于一次真實事件。就在羅素?克洛會見真實的約翰?納什時,他花了15分鐘的時間沉思,來決定是喝茶還是喝咖啡。
?為了在電影初期校園的場景中制造出“金黃色的”效果,攝制組采用了一種低反差電影膠片(Fuji F-400 8582),并且在裝載到攝像機拍攝之前,將膠片暴露在黃色光線中。
?約翰?納什在他演講的時候,寫在黑板上的那道難題確有其事(不像別的影片中,寫在板子上的通常是過于簡單或者造假的)。在數(shù)學物理學中有一個重要的理論可以直接得出這題的答案是1。稍后,當他和艾麗西亞討論這道難題的時候,他發(fā)現(xiàn)了解決問題的一些限制因素,沒有解決這些的話,問題將更加復雜,于是他十分相信她還沒有解決它。
?雖然這部電影是根據(jù)約翰?納什的一生而創(chuàng)作的,他生命中有一些事情卻是有意省略的:1)他結過好幾次婚;2)在過去,他有好幾次異性和同性戀情;3)在他二十多歲的時候,有個私生子。
?根據(jù)2001年娛樂周刊關于這部電影的一片文章,影片制作者原定想要提到納什的同性戀,但是他們擔心影片會被錯誤地把同性戀和精神分裂癥聯(lián)系起來,于是他們放棄了。據(jù)這篇文章的說法,這種聯(lián)系是基于當時一些并沒有科學依據(jù)的心理學研究,1950年代晚期開始盛行。
?導演客串:(榮?霍華德)在政府禮堂的嘉賓,就在畫面右邊正在和另一個來賓說話。(時光網(wǎng))
考考你
英漢互譯。
1. 這個護士堅持到別人替換她。
2. She's my sister-in-law so I'm stuck with her.
A beautiful mind《美麗心靈》精講之四 考考你 參考答案
1. 每學期我都給她的班級開嘉賓講座。
Every semester I give a guest lecture in her class.
2. 雖然有許多困難,她還是堅持下來了。
She persevered in the face of many obstacles.
3. 面對災難他們表現(xiàn)堅定。
They were steadfast in the face of disaster.
影片對白 He's transformed into someone that I love. And I'm transformed into someone who loves him. It's not all the time, but... it's enough.
(英語點津Annabel編輯)
點擊進入:更多精彩電影回顧