當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
3.實習生工資
salary/wage for student interns
請看例句:
The salary for student interns from vocational schools should be no less than 80% of the probationary wage for regular employees in the same position, said a regulation jointly released by five government departments, including the Ministry of Education and the Ministry of Human Resources and Social Security. 教育部、人社部等五部門聯(lián)合發(fā)布的規(guī)定提出,職業(yè)學校實習學生的工資不得低于相同崗位正式員工試用期工資標準的80%。
《職業(yè)學校學生實習管理規(guī)定》(規(guī)定)對實習協(xié)議(internship agreement)、實習報酬(internship pay)、禁止事項等做了強調和細化,對實習學生的權益(rights and interests of student interns)保護提出了明確要求。
規(guī)定明確了"無協(xié)議不實習",學生參加實習前,職業(yè)學校、實習單位、學生三方須簽訂實習協(xié)議(vocational schools, employers hiring interns and students must sign a tripartite agreement before the internship)。針對近年來屢屢爆出的"實習生成為廉價勞動力(cheap labor)"現(xiàn)象,規(guī)定首次提出頂崗實習學生的報酬底線(the minimum wage)——不低于同崗位試用期工資(probationary wage)標準的80%。
規(guī)定指出,在具體崗位頂崗實習的學生人數(shù)不高于同類崗位在崗職工總人數(shù)的20%(Student interns should account for no more than 20% of total employees in the same position in a company)。規(guī)定嚴禁安排學生到酒吧、夜總會、歌廳、洗浴中心(bath center)等營業(yè)性娛樂場所(entertainment venue)實習。
規(guī)定還要求,職業(yè)學校和實習單位不得向學生收取實習押金(charge internship deposit)、頂崗實習報酬提成(salary commissions)、管理費(management fees)或者其他任何形式的實習費用(internship fees of any kind)。
[相關詞匯]
臨時工 temp/temporary worker
兼職工 part-timer/part-time worker
全職工 full-timer/full-time worker
合同工 contract worker
失業(yè) unemployment
試用期 probation/probationary period
工作量 workload
上一篇 : 《歡樂頌》專治瑪麗蘇
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn