當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Happy Chinese New Year of the Monkey
分享到
馬上就是猴年春節(jié)了,大家是不是都已經(jīng)在家準備年貨,等著歡慶新年了呢?
英語點津在此為大家奉上雙語新年大禮,跟大家一起聊猴年,說“猴語”,新年鬧起來!
春節(jié)期間走親訪友,肯定要說一些吉祥話兒的。你要是想出其不意,用英文來拜年,那就跟我們一起學(xué)起來吧!
猴年送你五只猴:
This Monkey year, I give you five monkeys:
機靈詭秘如獼猴,
the ingenuity of the macaque,
健康快樂像馬猴,
the health and happiness of the monkey,
悠閑富貴似猴子,
the leisure and wealth of monkey-kind,
無憂無慮比猿猴,
the lightheartedness of apes and monkeys,
聰明伶俐勝孫猴。
and intelligence and wit surpassing the Monkey King.
在中國,猴子多被視為聰明伶俐的動物。因為有了《西游記》的長久影響,人們看到猴子總是難免會想起神通廣大的齊天大圣。而在英語中,monkey則多與搞怪、模仿、閑散的形象有關(guān)。本著文化互通的精神,我們?yōu)榇蠹医榻B中文和英文中與猴子相關(guān)的一些短語表達,個中的文化內(nèi)涵,留給大家自己體會吧。
英語中與猴子相關(guān)的短語表達
>Make a monkey out of (someone)
讓某人出丑、難堪
>Monkey around with somebody or something
瞎搗鼓,閑晃
中文里有關(guān)猴子的短語表達英譯
>殺雞駭猴
Beat the dog before the lion
>猴年馬月
Donkey's years
猴子人見人愛,好萊塢深諳個中之道。讓猴子在電影里亮個相,保不齊會立刻賺得缽滿盆滿,或者隨著時間的推移成為經(jīng)典佳片。猴子可謂一張喜劇王牌!
既然今年是農(nóng)歷猴年,我們便為大家準備了一場電影盛宴,每部片中均有猴子的身影。筆者在此事先聲明,本文所說的“猴子”泛指一切人類以外的類人猿,包括大猩猩、黑猩猩、褐猿等各類猿猴,所以請愛咬文嚼字的動物學(xué)究們就不要來信拍我們了。好了,掃清了學(xué)術(shù)上的障礙之后,接下來咱們就來看“與猴相關(guān)的十大佳片”。
西方有十二星座,中國有十二生肖,鼠牛虎兔龍蛇馬羊猴雞狗豬。在中國文化里,生肖和性格命運有著密不可分的聯(lián)系。例如,龍年出生的人被認為是幸運兒,而豬年出生的人被認為有財運。
2016年2月8日開始的農(nóng)歷新年是猴年,通常認為猴年出生的人聰明、靈活、有野心,能夠隨機應(yīng)變。
歷史上有很多名人都是猴年出生的,我們從國內(nèi)外選出12位肖猴名人,其中有些已經(jīng)像流星般遠逝,有些依然活躍在我們的世界。
猴年到,話生肖。12生肖的人有哪些共同的性格特征?和你同一屬相的名人又都有誰?
屬猴人的主要性格特征就是創(chuàng)新精神,這一點在猴年出生的西方文藝復(fù)興時期的藝術(shù)家列奧納多·達芬奇身上充分地展示了出來。屬猴的人對世俗的日常瑣事感到厭煩,他們喜歡面對一個具有挑戰(zhàn)性的問題,因為這樣能夠激發(fā)他們的非凡天分。
對知識的好奇心和求知欲,使得屬猴的人認為,最快樂的事莫過于汲取真理和信息同時還擁有一個過目不忘的記憶力,從而都能記住他們所學(xué)到的知識。
舌尖上的春節(jié):帶來好運的十大過年傳統(tǒng)美食
西方人過新年,總免不了開懷暢飲,而中國人過春節(jié),講究的則是親朋好友團聚,享用傳統(tǒng)美食。究竟如何吃出一個喜慶繁榮的好運年呢?
福橘、長壽面、八寶盒、年糕、元寶……一起來看看這些過年傳統(tǒng)美食的寓意吧。
傳統(tǒng)意義上的春節(jié)始于農(nóng)歷臘月(即十二月)初,一直持續(xù)到來年的正月(即一月)中旬。隨著中國的現(xiàn)代化,一些傳統(tǒng)習(xí)俗被保留了下來,而另一些卻逐漸消失在我們的視野中。
今年中國的農(nóng)歷新年是公歷二月八日,輪到了中國十二生肖里面的猴年。在我們忙著準備這個重大節(jié)日的同時,不妨來回顧一下春節(jié)有哪些傳統(tǒng)習(xí)俗吧。
在大批中國人趕著回家過農(nóng)歷新年,也就是春節(jié)之際,中國新年也逐漸為歐洲各國人民所接受。學(xué)校開始教授孩子們關(guān)于春節(jié)的文化傳統(tǒng);成年人參加與春節(jié)相關(guān)的各種活動;就連商場也借這個噱頭進行促銷。
在倫敦、布魯塞爾和巴黎等歐洲各國首都,隨著猴年的臨近,“年味”也越來越濃。購物中心施展渾身解數(shù)吸引中國顧客,不但贈送禮品、提供折扣,還舉辦以中國元素為特色的大大小小的展銷會。
(中國日報網(wǎng)英語點津 編輯)
上一篇 : 歐洲春節(jié)年味足
下一篇 : 帶來好運的十大過年美食
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn