當(dāng)前位置: Language Tips> 影音賞析
分享到
影片簡(jiǎn)介:
前美國(guó)大兵雷蒙德·蓋恩斯(道恩·強(qiáng)森 飾)在結(jié)束硝煙戰(zhàn)火的生涯后,而今成為洛杉磯消防局的直升機(jī)救援人員。雖然工作中全力以赴,受人敬仰,值得信賴(lài),這些卻都無(wú)法挽回他失敗的婚姻。某次短暫休假后,雷重返崗位,這時(shí)在內(nèi)華達(dá)州南部發(fā)生了百年不遇的大地震,胡佛水壩在強(qiáng)震中被徹底摧毀。未過(guò)多久,又一輪強(qiáng)震從舊金山襲向了洛杉磯,雷在直升機(jī)上目睹了繁華城市轉(zhuǎn)眼變成廢墟的可怕一幕。
此時(shí)他的妻子艾瑪和女兒布蕾克分處兩座城市,為了拯救最?lèi)?ài)的兩個(gè)人,他只身一人,勇往直前,與地震展開(kāi)爭(zhēng)分奪秒的賽跑……
精彩詞句學(xué)起來(lái):
1. You holding up all right? 你還好嗎?
2. Played a little tug of war with a car. 和一輛汽車(chē)拔河了。
3. I’m gonna tell her that it’s not a good time. 我去跟她說(shuō)現(xiàn)在不方便。
4. Tell Ben that I’ll put in a good word for him. 告訴本,我會(huì)幫他說(shuō)情的。
5. I cannot believe that Daniel just took off. 想不到丹尼爾竟然扔下我自己走掉。
6. I gotta get ahold of my parents. 我得聯(lián)系我父母。
7. Oh, man. This thing’s fried. 真倒霉,摔壞了。
8. It’s been a while since I got you to second base. 好久沒(méi)這么親密地抱著你了。
注:美國(guó)人用棒球術(shù)語(yǔ)來(lái)指代戀愛(ài)關(guān)系的進(jìn)展程度,first base指親吻,second base指親密的肢體接觸,third base則已經(jīng)進(jìn)展到登門(mén)入室了。
精彩片段欣賞:
Ray: Oh, my God.
[People Screaming]
Emma: Susan!
Susan: Emma!
Emma: Susan! We gotta get to the roof!
Larissa: We gotta get out of here! This way!
Susan: Get out of my way!
Emma: Susan! Susan!
Man: Oh, God! Aaah!
Emma: Oh, my God.
[People Screaming]
Man: This way! Get over here!
Man: Ma'am, we got to go!
Emma: Okay. Okay.
Man: Keep moving! Keep moving!
Emma: Larissa! Larissa, you have to come with me! We've gotta get to the roof! Everybody! There-there's a rescue helicopter coming! Wait! We've gotta go up! [Explosion] Oh, my God. Oh, my God. Ray, you better be right about this.
[Coughs]
[People Screaming]
Emma: Ray. Whoa!
Ray: Oh!
[Helicopter Beeping]
Emma: Oh, my God. Oh, my God. Uh...Up there! Whoo! Oh, shit.
Ray: Come on, Emma. Come on. We gotta go. Emma, run! Emma. [Grunting]
Emma: Ray! Ray!
Ray: Emma! I got you!
Emma: Oh, Ray.
Ray: Emma, are you hurt?
Emma: Um...
Ray: Are you hurt?
Emma: I don't think so.
Ray: Okay. It's gonna be okay, but listen. We gotta get outta here. I need you to get to the front left seat. I'll be right there. Okay?
Emma: Okay.
Ray: Shit! [Grunting]
Emma: Oh, my God. Oh, God. Ray!
Ray: Hold on!
[Both Panting]
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)
上一篇 : Nick Jonas: Champagne Problems
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn