當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞
分享到
4. 留存指紋
fingerprint
請看例句:
China will fingerprint foreigners when they enter the country, the Ministry of Public Security said in a statement Thursday.
公安部9日發(fā)布通知稱,我國將對入境外國人留存指紋。
為加強出入境管理(strengthen entry and exit control),根據(jù)《中華人民共和國出境入境管理法》有關(guān)規(guī)定,經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn),公安部決定對入境外國人留存指紋(fingerprint foreigners entering China, collect and store the fingerprints of foreigners coming into the country)等人體生物識別信息(biometric information)。
根據(jù)公安部發(fā)布的通知,2017年,中國邊檢機關(guān)(border control authorities)將分批在全國對外開放口岸(port)對入境中國的14(含)至70(含)周歲外國人留存指紋,持外交護照或有對等互惠安排等情形的外國人可以免留指紋(those holding diplomatic passports or under reciprocal conditions are exempted from providing fingerprints)。今起將在深圳機場等口岸開展試點,其后陸續(xù)推廣實施。
公安部表示,留存出境入境人員(people exiting or entering the country)的生物識別信息是加強出入境管理的重要舉措,目前國際上已有多個國家實施這一措施。中國人民公安大學(xué)教授張杰稱,留存外國人指紋能大大降低持他人護照非法入境中國的人數(shù)(fingerprinting foreigners can significantly reduce the number of people entering China illegally with other people's passports),還能縮短經(jīng)常出入境人員的邊檢時間(the time spent at border control)。
[相關(guān)詞匯]
掌紋 palm prints
邊境檢查站 border checkpoint
穿越邊境 border crossing
非法移民 illegal immigration
入境簽證 entry visa
人員往來 people-to-people exchange
入境旅游 inbound tourism
上一篇 : 一周熱詞榜(1.28-2.3)
下一篇 : 一周熱詞榜(2.11-17)
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn