當前位置: Language Tips> 雙語新聞
Rio 2016: Lesser-spotted oddities of the Olympics
分享到
One or two bronzes?
一枚銅牌還是兩枚銅牌?
At the Rio Olympics, there are 812 gold medals to be won, 812 silver - but 864 bronze. How come?
里約奧運會上共有812枚金牌和812枚銀牌——但卻有864枚銅牌。這又是咋回事?
With some sports it's very simple. In doubles badminton, for instance, only one pair can win bronze, so the two semi-finalists face each other in a play-off to decide who gets it. In golf, a play-off is held in the event of a tie.
在某些運動中,這不難解釋。比如在羽毛球雙打比賽中,只有一對選手可以獲得銅牌,在半決賽中淘汰的組員二人需再比一輪,決出這枚銅牌花落誰家。而在高爾夫球場上,銅牌歸屬戰(zhàn)則會于比賽二人平局后的加賽中開展。
But in some events, such as boxing, judo, taekwondo and wrestling, there are two bronze medals. In some cases, a bronze goes to each eliminated semi-finalist. In others, there's what's called a repechage, where those knocked out by the eventual winners are placed in two separate pools, and compete among themselves for one of two bronzes.
但在如拳擊、柔道、跆拳道和摔跤等賽事中,每場比賽會頒發(fā)兩枚銅牌。某些情況下,半決賽中慘遭淘汰的選手會各獲一枚銅牌。而在另些場合,會加場“補充賽”,被冠軍逐出競賽場的選手們會被分到兩組,而在他們當中的補充賽將決出兩枚銅牌的獲得者。
上一篇 : 智能對戒時刻感受另一半心跳
下一篇 : 要減肥?運動后別吃水果
分享到
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn