當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
一周新聞熱詞榜,一網(wǎng)打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發(fā)榜啦!
本周的新聞熱詞有:
1.五大行推'手機轉賬'免費
2.我國不再建'封閉住宅區(qū)'
3.專家稱污染或致'霧霾臉'
4.'奧斯卡小金人'蓄勢待發(fā)
5.亞馬遜'包月服務'進中國
1. 手機轉賬
money transfer via mobile banking
請看例句:
China's five biggest commercial lenders will start providing free money transfers via mobile banking in a bid to tackle increasing competition from Internet finance services.
面對來自互聯(lián)網(wǎng)金融服務的越來越激烈的競爭,我國五大商業(yè)銀行將開始提供手機銀行轉賬免費服務。
工、農、中、建、交五大行25日聯(lián)合宣布,將對客戶通過手機銀行(mobile banking)辦理的境內人民幣轉賬(domestic yuan transfers)匯款(remittance),無論異地(inter-city)跨行(interbank),均免收手續(xù)費(waive/scrap transaction fees),并對客戶5000元以下的境內人民幣網(wǎng)上銀行(Internet/online banking)轉賬匯款免收手續(xù)費,以降低客戶的費用支出。這是我國國有大型商業(yè)銀行(large State-owned commercial lender)落實普惠金融、保護存款人利益(protect savers' interest)、提升銀行服務(improve banks' service quality)的具體舉措(specific measure)。
此外,五大行還將加強賬戶管理,率先在五大行間開展客戶銀行賬戶信息驗證。五大行將在4月1日前完成對存量賬戶I、II、III類賬戶區(qū)分標識,盡快完成系統(tǒng)改造,支持客戶通過線上或自助設備開立II、III類賬戶。去年央行出臺關于個人賬戶分類管理(differentiated management approaches for personal bank accounts)的規(guī)定,個人賬戶進入3.0時代。有全功能、實名制要求高的I類賬戶,有可以進行轉賬、投資理財(make investments on wealth management products)、單日萬元以下消費(purchases and payments capped at RMB10,000 per day)的II類賬戶,也有僅能進行小額支付(only be used for small purchases and payments)的III類賬戶。
業(yè)內分析指出,五大行此舉首先是響應監(jiān)管要求。去年12月25日,央行發(fā)布《關于改進個人銀行賬戶服務加強賬戶管理的通知》,要求商業(yè)銀行進一步改進銀行賬戶服務。其次,銀行手機轉賬免費是市場競爭的結果。此前已經有銀行宣布網(wǎng)上銀行、手機銀行免費。同時,隨著第三方支付快速發(fā)展(amid rapid growth of third-party payment service),創(chuàng)造更多應用場景去吸引客戶(attract more clients),銀行競爭壓力加大。
[相關詞匯]
取款 withdraw cash
電子錢包 digital wallet
活期存款賬戶 checking account
余額查詢 balance inquiry
跨行轉賬 interbank transfer
電話銀行 phone banking
上一篇 : 各國理想男士身材PK:你有“身材壓力”嗎?
下一篇 : 2016年“金酸莓獎”公布
分享到
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn