日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

各類節(jié)目中的“噱頭” watercooler moment

[ 2012-11-20 13:30] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

在這個(gè)似乎人人都想出名的時(shí)代,普通人都可能會(huì)做一些讓人意想不到的事情來(lái)引人關(guān)注,名人們就更不用說(shuō)了。于是,各類綜藝節(jié)目從來(lái)都不愁沒(méi)有“噱頭”可做。我們?cè)谵k公室的這些人呢,也就不愁閑聊的時(shí)候沒(méi)有談資了。今天,咱們就說(shuō)說(shuō)這個(gè)“噱頭”吧。

In a television show or radio program, a controversial or exciting segment designed to get people talking about the show is called “watercooler moment”.

在電視或廣播節(jié)目中,那些提前設(shè)計(jì)好的較具爭(zhēng)議性或者很精彩的節(jié)目片斷通常會(huì)成為人們的談資(即我們平時(shí)常說(shuō)的節(jié)目的“噱頭”),這些片斷就叫watercooler moment

各類節(jié)目中的“噱頭” watercooler moment

It's a classic workplace scene: Two or three co-workers arrive at the office watercooler more or less simultaneously and a brief — and ideally non-work-related — conversation ensues. Nowadays, these confabs are just as likely to break out in the coffee room, alongside the photocopier, or while waiting to use the fax machine. But the "watercooler" was long ago chosen as the symbolic location for spontaneous workplace chinwagging.

這個(gè)短語(yǔ)為我們展現(xiàn)的是辦公室常見(jiàn)的一個(gè)情景:三兩個(gè)同事前后來(lái)到茶水間,然后一些簡(jiǎn)短的寒暄就開(kāi)場(chǎng)了,寒暄內(nèi)容通常與工作無(wú)關(guān)?,F(xiàn)在,這樣的寒暄或閑聊可能會(huì)發(fā)生在咖啡間、復(fù)印機(jī)旁,或者等候使用傳真機(jī)的間隙。但是watercooler(茶水間、飲水機(jī))在很久以前就被選為辦公室閑聊的標(biāo)志性場(chǎng)所了。

That's the idea underlying this phrase. Insert some controversial or titillating content into a show, and the next day the watercooler conversations will begin with the phrase "Did you see/hear last night's episode of X?"

這也就是這個(gè)短語(yǔ)出現(xiàn)的緣由。如果在節(jié)目中加入一些具有爭(zhēng)議性或者比較刺激的內(nèi)容,那么第二天茶水間寒暄的開(kāi)場(chǎng)白可能就會(huì)是:“你看了/聽(tīng)說(shuō)昨晚那…事兒了嗎?”

相關(guān)閱讀

焦點(diǎn)效應(yīng) spotlight effect

名嘴精英 chatterati

反感又想看的irritainment

惡搞影片 mockbuster

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen )

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区