閑暇時(shí)光要如何度過(guò)呢?有人邀約不斷,忙于應(yīng)付;有人卻嫌時(shí)間太多,不知怎么打發(fā)。還好我們居住的地方周邊一般都會(huì)有商場(chǎng),在家里無(wú)趣的人們可以偶爾選擇去那里打發(fā)時(shí)間,做個(gè)mall rat。
Mall rat refers to youngsters that spend time at the mall just to hang out whenever they get the chance with no other particular purpose.
Mall rat指一有空就喜歡到商場(chǎng)里漫無(wú)目的閑逛的年輕人,我們姑且簡(jiǎn)稱為“貿(mào)鼠”。
These youngsters walk around the mall for hours at a time, and usually do not make one single purchase. These creatures think they are "cool" and will find someone to mate with by wearing slutty clothes, but in reality, they are just wasting their life away walking around the mall all day long with nothing better to do.
這些年輕人能在商場(chǎng)里逛數(shù)小時(shí),而且通常什么都不買。他們覺得穿著性感時(shí)髦的衣服在商場(chǎng)里走很“酷”,并且希望能在那里遇到跟自己相配的另一半。其實(shí),他們這樣做只是在浪費(fèi)生命,一無(wú)是處。
For example:
I used to be a typical mall rat hanging around watching the crowds, especially the girls. But now I join the football club, and I have no time.
我過(guò)去特喜歡在商場(chǎng)閑逛,在那里看人來(lái)人往,主要是看女孩子。但是現(xiàn)在我加入了足球俱樂部,就沒時(shí)間了。
相關(guān)閱讀
郁悶時(shí)的“購(gòu)物療法”retail therapy
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和新詞