日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

“跑酷”也是藝術 Parkour

[ 2010-07-09 13:33]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

都市生活的煩悶催生出了不少城市運動休閑項目,比如,跑酷和輪滑。這兩種運動都是利用城市內(nèi)現(xiàn)有的空間和環(huán)境進行的。輪滑需要有專門的鞋子,而跑酷則什么設備都不需要。

“跑酷”也是藝術 Parkour

Parkour (sometimes abbreviated to PK), or l'art du déplacement (the art of movement) is where participants jump, vault, and climb over obstacles in a fluid manner. It is a non-competitive way to move fluidly despite ones environment. It was developed by the French.

“跑酷”(有時縮寫為PK),也稱為“移動的藝術”,指參與者用跳躍、跨越或者攀爬等一系列流暢的動作通過障礙物的一種運動。這是用一種非競技性的方式在現(xiàn)有環(huán)境中自由移動的運動,是由法國人發(fā)明的。

The object of parkour is to get from one place to another using only the human body and the objects in the environment. The obstacles can be anything in one's environment, but parkour is often seen practiced in urban areas because of the many suitable public structures available such as buildings and rails.

“跑酷”的目標是不借助任何儀器,僅憑借人體和現(xiàn)有環(huán)境中的物體從一個地點到達另一個地點。所在環(huán)境中的任何物體都可以成為障礙物,不過“跑酷”運動經(jīng)常會在城區(qū)內(nèi)進行,因為建筑物和軌道等公共設施都是很適合的障礙物。

The term freerunning is sometimes used interchangeably with parkour. While freerunning is more to do with expressing yourself within your environment, parkour is aiming to get from A to B the fastest.

有時,“跑酷”也用freerunning來表示。但其實二者有所不同,freerunning(自由奔跑)強調(diào)的是在環(huán)境中表達和展現(xiàn)自我,而“跑酷”強調(diào)的是用最快的速度從A處到達B處。

相關閱讀

頤養(yǎng)身心的“森林浴” forest bathing

教你跳“南非足球舞” Diski dance

讓我們一起“找回童真” Down Aging

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区