“你在XX網(wǎng)開微博了嗎?”最近老聽到有人問這樣的問題。似乎在一夜之間,微博(俗稱“圍脖”)已經(jīng)走遍大街小巷,成了一個檢驗(yàn)?zāi)闶欠駢颉俺薄钡臉?biāo)準(zhǔn)。與此同時,英語里還衍生出了不少與微博相關(guān)的詞語,比如今天要說的這個microvisit。
Microvisit is the real-world equivalent of microblogging, which means you stop by to talk to someone for 140 seconds or less. That is quite similar to what you do with microblogs—you write 140 words or less for one microblog.
微訪(microvisit)就是現(xiàn)實(shí)版本的微博,指路過時停下來跟某人閑聊時間不超過140秒的情況。這個情況跟寫微博其實(shí)很相似,寫微博的時候字?jǐn)?shù)都是不能超過140個字的。
For example:
I was on my way home yesterday and I stopped by Jeff's house for a microvisit.
我昨天在回家的路上順便到杰夫家微訪了一下。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)