日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

為了13億人的中國夢--記中國國家主席、中央軍委主席習(xí)近平
Profile: Xi Jinping: Pursuing dream for 1.3 billion Chinese

[ 2013-03-18 15:04] 來源:新華網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

DOWN-TO-EARTH STYLE

While working in localities, Xi often cited an ancient poem written by Yang Wanli of the Southern Song Dynasty (1127-1279) to prepare himself for the hardship ahead:

"Don't say downhill no obstacles before you lie,

Misleading wayfarers to be happy and gay!

You are surrounded by ten thousand mountains high:

One mountain lets you pass, another bars your way."

While China speeds toward completing the construction of a moderately prosperous society in all respects, his sense of hardship remains with him as Xi sees the following challenges:

-- How can the government turn the people's aspirations for a wonderful life into concrete measures and administer the country properly?

-- Since deepening reform and opening up has become a national consensus, how should the government go further in reform?

-- Since it is a solemn pledge of the CPC to keep officials, the government and politics upright, clean and free from corruption, how can the CPC strengthen supervision and guard against corruption in practice?

Xi has resurrected a slogan that started to be used 20 years ago in the Shenzhen Special Economic Zone, where a series of breakthroughs in the country's reform and opening up drive were made.

"Empty talk is harmful to the nation, while practical jobs can help it thrive," he said, encouraging the CPC and the people to be practical, deal with concrete matters and turn visions into reality.

Xi has been seen as a leader with firm beliefs, strategic vision, a sense of hardship and a pragmatic style after coming up with the concept of the "Chinese dream" and vowing to deepen reform and opening up, ordering officials to reduce extravagance and taking drastic measures to crack down on corruption.

Xi presided over meetings of the Political Bureau of the CPC Central Committee that resulted in the issuance of explicit requirements on how Political Bureau members should improve their work style in eight aspects, including rejecting extravagance, formalism and bureaucratism.

"We must start with specific things and ensure their implementation," he said.

The Political Bureau took the lead in setting an example, followed by CPC and government departments at all levels. Many officials said they have been under great pressure after the implementation of the rules.

"Work styles are not a trifling thing. If we do not resolutely correct poor working styles, they will separate the CPC from the masses like an invisible wall. The CPC will lose the root of its power like a man losing his blood," Xi said at one meeting.

He emphasized that the eight provisions are not the highest standards, but the first step for the CPC to improve its work style.

Xi has set an example through his own deeds.

When making inspections, he required no road closures in order to minimize disturbance to local residents. When he arrived, there was no welcoming pomp and receptions were reduced to simplicity.

Security personnel and escorts were kept to a minimum in order for him to learn the real situation. He also asked local governments not to rehearse visits or stage fake inspections to flatter higher authorities.

He turned down suggestions for him to stay at a better hotel when he inspected Fuping County in Hebei Province in late December.

"Do not make a fuss over where to stay," he said, "it's all right."

The public has noticed that conferences were cut short and officials were accompanied by fewer people.

Business has declined at posh restaurants, as more officials are being thrifty and the idea of living a simple life is winning public support.

He has vowed to stop using public money in excessive spending and penalize violators in this regard.

"We are closer than in any other time of history to the goal of rejuvenating the Chinese nation. We are more confident and capable of achieving this goal than in any other period of history," Xi said.

風(fēng)格——“在求實、務(wù)實、落實上下功夫”

“莫言下嶺便無難,賺得行人錯喜歡。正入萬山圈子里,一山放出一山攔。”在地方工作時,習(xí)近平常引用南宋詩人楊萬里這首詩,提醒自己“常懷憂患之思”。

全面建成小康社會進入倒計時,怎樣把人民對美好生活的向往轉(zhuǎn)化為治國理政的具體措施?深化改革開放已成為舉國上下最大共識,如何進一步深化改革?干部清正、政府清廉、政治清明是中國共產(chǎn)黨的莊嚴(yán)承諾,強化監(jiān)督、拒腐防變怎樣才能落到實處?

從闡述中國夢到宣示深化改革開放,從厲行節(jié)約到重拳反腐,外界看到了一個具有堅定信念、戰(zhàn)略眼光、憂患意識和務(wù)實作風(fēng)的領(lǐng)導(dǎo)人形象。

20年前,深圳曾用“空談?wù)`國,實干興邦”激勵經(jīng)濟特區(qū)人加快發(fā)展,創(chuàng)造了深圳速度?,F(xiàn)在,習(xí)近平以“空談?wù)`國,實干興邦”激勵全黨全國人民以實干托舉中國夢。他反復(fù)強調(diào),要在求實、務(wù)實、落實上下功夫。

他說,全面建成小康社會要靠實干,基本實現(xiàn)現(xiàn)代化要靠實干,實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興要靠實干。領(lǐng)導(dǎo)干部要堅定理想信念,保持奮發(fā)有為的精神狀態(tài),提高推動科學(xué)發(fā)展能力,切實改進作風(fēng),腳踏實地創(chuàng)造新的更大的業(yè)績。

他主持中共中央政治局會議,議定改進工作作風(fēng)、密切聯(lián)系群眾的八項規(guī)定。八項規(guī)定及其實施細則十分具體,習(xí)近平說,“就是要從具體事抓起,才能落到實處?!敝泄仓醒胝尉质紫茸銎穑骷夵h政部門、各級領(lǐng)導(dǎo)干部迅速跟進。

2012年12月下旬,經(jīng)習(xí)近平批準(zhǔn),《中央軍委加強自身作風(fēng)建設(shè)十項規(guī)定》下發(fā)全軍,其中在接待工作中“不喝酒”的要求令人印象深刻,被形象地稱為“禁酒令”。

“工作作風(fēng)上的問題絕對不是小事,如果不堅決糾正不良風(fēng)氣,任其發(fā)展下去,就會像一座無形的墻把我們黨和人民群眾隔開,我們黨就會失去根基、失去血脈、失去力量?!痹谥泄彩藢弥醒爰o(jì)委二次全會上,習(xí)近平強調(diào)指出,八項規(guī)定既不是最高標(biāo)準(zhǔn),更不是最終目的,只是我們改進作風(fēng)的第一步。

“踏石留印、抓鐵有痕”整頓黨風(fēng)政風(fēng)的決心和舉措,令黨內(nèi)黨外、舉國上下為之一振。

“其身正,不令而行?!绷?xí)近平率先垂范,以身作則正官風(fēng),要求別人做到的自己首先做到。他外出考察時,要求不封路、少擾民,輕車簡從、簡化接待,減少陪同、減少警衛(wèi),見真群眾、摸真情況。他要求地方不能“導(dǎo)演”,不搞“培訓(xùn)”,不能為考察添置哪怕一個新板凳,絕不允許弄虛作假。他要求改進新聞報道,進一步壓縮報道的數(shù)量、字?jǐn)?shù)、時長。

——由于減少陪同車輛,他乘坐的中巴車常常都是座無虛席。有一次,另一輛車的人員誤上了他的車,最后上來的一位工作人員只好“貓”著腰站到下一站。

——在深圳蓮花山公園瞻仰鄧小平塑像時,按照他的要求,景區(qū)不封園、不安檢。蓮花山上,游人如織。他乘坐的中巴車悄然而至,習(xí)近平下車后,與市民相伴而行,邊走邊與沿途的群眾握手、交流。

——在河北阜平考察時,他跟陪同人員、工作人員在一起,吃同樣簡單的飯菜。他住的是縣招待所的一個小套間,只有16平米,家具陳舊,衛(wèi)生間磁磚開裂。當(dāng)?shù)厝藛T歉意地說,本來是可以安排在附近一家條件好一些的旅館的。他笑著說,這樣就挺好,不必講究。

——他會見美國前總統(tǒng)卡特后,新華社發(fā)布的消息比一條微博(140字)還短。

針對社會上普遍存在的餐飲浪費等各種浪費行為,特別是公款浪費行為,習(xí)近平在新華社一份《網(wǎng)民呼吁遏制餐飲環(huán)節(jié)“舌尖上的浪費”》的材料上作出批示,要求黨政領(lǐng)導(dǎo)干部帶頭狠剎浪費之風(fēng)。黨風(fēng)帶動民風(fēng)。全國上下掀起了勤儉節(jié)約之風(fēng),大吃大喝減少了,高檔餐館門前冷清了,抵制“舌尖上的浪費”成為“熱詞”,吃飯打包、杜絕剩飯的“光盤行動”漸然成風(fēng),蛇年春節(jié)成了最節(jié)儉的春節(jié)之一——“習(xí)總書記都吃自助了,你千萬別浪費”……一時間,厲行節(jié)約、反對浪費成為一種時尚。

為防止走過場、一陣風(fēng),習(xí)近平再次作出指示,要求各項后續(xù)工作要跟進,抓住制度建設(shè)這個重點,以剛性的制度約束、嚴(yán)格的制度執(zhí)行、強有力的監(jiān)督檢查、嚴(yán)厲的懲戒機制,切實遏制公款消費中的各種違規(guī)違紀(jì)違法現(xiàn)象。

中國夢,如今漸行漸近。正如習(xí)近平所說,“我們比歷史上任何時期都更接近中華民族偉大復(fù)興的目標(biāo),比歷史上任何時期都更有信心、有能力實現(xiàn)這個目標(biāo)。”

 

   

 

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区