"Nowadays, children only want to be officials and civil servants. Very few of them want to become scientists."
“而現(xiàn)在的孩子,都想當(dāng)官、當(dāng)公務(wù)員,對科學(xué)家有向往的人,少之又少。”
WANG JINGWU, NPC deputy and director of the Guangzhou branch of the People's Bank of China
"Learning English has brought a lot of suffering to Chinese students by making them neglect their normal schooling, dealing a deadly blow to the quality of China's education and causing an unprecedented crisis for the Chinese language."
“學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中深受其害,荒廢正常的學(xué)業(yè),使整個中國的教育質(zhì)量遭到毀滅性打擊,漢語也遭遇前所未有的危機。”
ZHANG SHUHUA, member of the CPPCC National Committee and president of the Information and Intelligence Research Institute of the Chinese Academy of Social Sciences
"Personally, I feel very good about the reform of the food and drug regulatory agency. The administrative approval system is finally to be simplified and I hope the approval process for a bottle of Wahaha will not last two or three months like before."
“關(guān)于食品藥品監(jiān)管的機構(gòu)改革,我個人覺得非常好!行政管理審批制度終于有希望簡化了。希望今后一瓶娃哈哈別再審批兩三個月?!?/p>
ZONG QINGHOU, NPC deputy and chairman of beverage giant Hangzhou Wahaha Group
"Do not just ask people to drive their cars less and give up setting off firecrackers, because coal-fired boilers cause more air pollution than cars and firecrackers. It is the government that should do more to control pollution."
“不要光呼吁老百姓少開一天車,不要放炮,一個燃煤鍋爐比這些都厲害,真正要行動起來的,是政府?!?/p>
ZHANG YINGCEN, NPC deputy and chairman of China Tian Lun Gas Holdings in Zhengzhou, Henan province
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie)