新近爆發(fā)的“黑金”事件,顯然讓國(guó)際足聯(lián)(FIFA)再次面臨巨大壓力。昨天,F(xiàn)IFA開(kāi)始為自己喊冤并反擊曝光丑聞的英國(guó)廣播公司;但國(guó)際奧委會(huì)宣布將介入奧委會(huì)執(zhí)委、非洲足聯(lián)主席哈亞圖受賄案讓事件再現(xiàn)疑云。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
The International Olympic Committee will open an ethics investigation into Issa Hayatou over allegations the African football official took? kickbacks from FIFA's former marketing agency.
國(guó)際奧委會(huì)道德委員會(huì)將對(duì)非洲足聯(lián)主席伊薩?哈亞圖展開(kāi)調(diào)查。哈亞圖受指控曾收受國(guó)際足聯(lián)前市場(chǎng)部門的“黑金”。
文中的kickback就是指此次事件中的“黑金”,也就是不合法的回扣,酬金,傭金,平時(shí)我們也說(shuō)是“好處費(fèi)”或者“返點(diǎn)兒”,其實(shí)是一種bribe。這種行為常常是私下進(jìn)行的,所以也可以說(shuō)成是secret payments。
在銷售中,給銷售人員的提成一般稱為sales commission(銷售傭金)。英文中,我們還常用rebate,rake-off,或者turn commission來(lái)表示“回扣”。
那么,國(guó)際奧委會(huì)對(duì)這起事件的態(tài)度如何呢?來(lái)看下面這段聲明:
"The IOC has a zero tolerance against corruption and will refer the matter to the IOC ethics commission."
國(guó)際奧委會(huì)對(duì)腐敗采取“零容忍”的態(tài)度,將把這起事件移交道德委員會(huì)處理。
Zero tolerance來(lái)源于'broken window' theory(破窗理論),就是說(shuō)一扇窗戶被打破了一直沒(méi)有人管的話,就會(huì)有更多窗戶被打破,所以要從開(kāi)始就對(duì)這種行為采取“零容忍”政策,一旦觸犯就要嚴(yán)懲。
相關(guān)閱讀
商業(yè)不正當(dāng)行為 business misconduct
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie,編輯:Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞