近日小眾歌手陳綺貞在北京舉行的演唱會(huì)票房驚人,開(kāi)票當(dāng)日成績(jī)就超過(guò)了劉若英。無(wú)獨(dú)有偶,蘇打綠、蔡健雅、張震岳等小眾歌手也創(chuàng)下了票房佳績(jī),這不能不讓演出公司們對(duì)這些小眾歌手的票房號(hào)召力刮目相看。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
In Beijing, the list of year end concerts is usually dominated by big-name pop stars. But this year, niche singers are edging their way from the fringe onto center stage and achieving impressive box-office results.
在北京,舉行年終演唱會(huì)的通常都是大牌歌星。然而今年一些小眾歌手也從邊緣地帶走到了中心舞臺(tái),并取得了出眾的票房成績(jī)。
在上面的報(bào)道中,niche singer就是“小眾歌手”的意思。小眾歌手是相對(duì)于大牌歌星而言的,他們的聽(tīng)眾比較少,故名“小眾”。小眾歌手的歌聽(tīng)眾少不一定是因?yàn)橄矚g的人少,而可能是因?yàn)樾麄鞑粔?,知道的人少。Niche在這里的意思是“以少數(shù)特定人群為目標(biāo)的”(relating to or aimed at a small specialized group or market)。Niche market就是“小眾市場(chǎng)”。Niche還有“壁龕”的意思,小眾歌手們就像放在壁龕里的雕像、花瓶一樣,占據(jù)的地盤(pán)不大,但是依然有自己的位置。另外,niche還可以表示“合適的職務(wù)或地位”,例如:He found his niche in politics.(他在政界謀到了一個(gè)合適的位置。)
和niche singer相對(duì),“大牌歌星”就是big-name singer。如今的pop singer(流行歌手)占據(jù)了大部分的唱片市場(chǎng),folk song(民歌)以及opera(歌?。┑确较虻母枋种冗h(yuǎn)遠(yuǎn)不及pop star(流行明星)。
相關(guān)閱讀
個(gè)人演唱會(huì) solo vocal concert
(英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞