個人演唱會 solo vocal concert
[ 2009-09-14 15:21 ]
我們經(jīng)常在娛樂新聞中看到某某明星又開個唱了,“個唱”就是個人演唱會的簡稱,那么個人演唱會的英文說法是什么呢?
請看新華社的報道:
Hong Kong pop star singer Joey Yung Cho-Yee sang new songs from her latest Chinese lyrics album on her solo vocal concert of the Hainan Fans Club rendezvous, in Haikou, south China's Hainan Province on Sept. 10, 2009.
香港流行歌手容祖兒在她的海南歌迷見面的演唱會上演唱了她最新華語專輯中的新歌。這次個人演唱會于2009年9月10日在海南省??谑信e行。
在上面的報道中,solo vocal concert是我們所熟知的“個人演唱會”,也可以簡稱為solo concert。一提起concert我們就很容易聯(lián)想到古典音樂會,其實concert也經(jīng)常用來指現(xiàn)在的流行音樂會和演唱會。流行歌曲音樂會就是pop concert。Vocal在該詞組中的意思是“歌唱的”,vocal concert有別于一般意義上的concert就在于加入了歌手的演唱。
Solo在這里是指“獨唱的,單獨表演的”。例如:a solo singer(獨唱演員);a solo dance(獨舞);a solo performance(獨角戲)。Solo還有“單獨進行的”的意思。例如:I got accustomed to my solo dinners.(我習(xí)慣了獨自用餐。)另外,solo還用來指家庭中單一家長的,即“無父或無母的”,例如:Solo children are afforded protection previously unavailable to them.(已向單親家庭的兒童提供他們以前未能得到的保護。)
相關(guān)閱讀
播客 podcast
巡回演出 road show
網(wǎng)友批評章子怡春晚“假唱”
一線明星 A-lister
(英語點津 陳丹妮,Helen 編輯)
點擊查看更多新聞熱詞
|