一年一度的光棍節(jié)又到了,今年的光棍節(jié)又增加了一個新花樣,就是“光棍證”。在現(xiàn)實生活中感到寂寞無聊的單身一族紛紛選擇到網(wǎng)上尋找“知音”,于是網(wǎng)絡(luò)“光棍證”的熱銷也就不足為奇了。
請看相關(guān)報道:
The "single certificate", a talking card for Singles' Day, which falls on November 11, became a hot online bestseller this year.
一款為11月11日“光棍節(jié)”特制的名為“光棍證”的有聲電子賀卡今年熱銷網(wǎng)絡(luò)。
在上面的報道中,single certificate就是“光棍證”。雖然說光棍節(jié)只有中國才有,但是有些光棍一族們過起這個節(jié)來還是毫不含糊的。他們還有特別的慶祝方式,比如光棍節(jié)早上要吃四根油條一個包子,或者約其他單身朋友一起吃吃飯,對單身生活感到厭倦的朋友還會選擇相親?!肮夤髯C”的出現(xiàn)無疑為光棍節(jié)又增加了一項慶祝方式。
如今,除了各種正式的證件,像marriage certificate(結(jié)婚證書)、student identity card(學(xué)生證)、ID card(身份證)、soldier identity card(軍官證)、senior citizen identity card(老年證)、graduation certificate(本科畢業(yè)證書)、graduation certificate for postgraduate students(碩士研究生畢業(yè)證書)、temporary residence permit(暫住證)等,現(xiàn)在網(wǎng)上還流行一些沒有任何法律效力的“證”,光棍證就是其中之一。
相關(guān)閱讀
(英語點津 陳丹妮,Helen 編輯)
點擊查看更多新聞熱詞