當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
From Game of Thrones to Modern Family: who are the highest paid stars on TV?
分享到
Peter Dinklage, Emilia Clarke, Kit Harington, Lena Headey and Nikolaj Coster-Waldau - Game of Thrones ($2.6 million per episode)
《權(quán)力的游戲》彼特?丁克拉奇等:單集片酬260萬美元
The unofficial Lannister motto is "A Lannister always pays his debts" - and Dinklage, who stars in Game of Thrones as dwarf Tyrion Lannister, is luckily in a good position for doing just that. The actor was paid an alleged $2.6 million per episode for the 2017 and 2018 seasons of the HBO fantasy show.
蘭尼斯特家族的非官方座右銘是“有債必償”,而在HBO電視臺的奇幻劇《權(quán)力的游戲》中,提利昂?蘭尼斯特的扮演者丁克拉奇正好應(yīng)驗了這句話。據(jù)稱,在2017-2018年期間播出的《權(quán)力的游戲》中,他的單集片酬為260萬美元。
Alongside Dinklage, other Game of Thrones stars to have been paid the same record-breaking reported sum include Emilia Clarke, Kit Harington, Lena Headey, and Nikolaj Coster-Waldau.
丁克拉奇的片酬破了紀(jì)錄。而據(jù)報道,該劇的其他主演艾米莉亞?克拉克、基特?哈靈頓、琳娜?海蒂和尼古拉?科斯特-瓦爾道拿到的片酬和他一樣。
英文來源:每日電訊報
翻譯&編輯:董靜
審校:yaning
上一篇 : 華裔主廚推出創(chuàng)意"壽司鞋"
下一篇 : 研究:充足睡眠真的能美容
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn