當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Beauty sleep is a real thing, research shows
分享到
你有多久沒睡“美容覺”了?瑞典一項研究顯示,“美容覺”的確有作用,睡得好確實能讓人看上去更有吸引力,睡不好則會讓你的形象減分。
2017年3月21日,陜西省渭南市智樂幼兒園的老師和小朋友們在做睡眠游戲。新華社發(fā)(崔正博 攝) |
Beauty sleep is a real thing, according to researchers who have shown that people who miss out on sleep do appear less attractive to others.
“美容覺”確有其事。研究人員表示,比起睡得好的人,睡眠不足的人顯得沒有那么光彩照人。
A couple of bad nights is enough to make a person look "significantly" more ugly, their sleep experiments suggest.
研究人員開展的睡眠實驗結(jié)果顯示,幾個晚上睡得不好便足以讓一個人看起來“特別地”不好看。
Dark-circled "panda" eyes and puffy lids can even put others off socialising with you, they say.
研究人員稱,黑眼圈和腫腫的眼皮甚至可能會讓身邊的人遠離你。
People were rated by strangers as less healthy and approachable when they had tired faces.
當(dāng)人們表現(xiàn)出疲憊相時,素不相識的人會認為他們的身體狀況不佳且不是很好接近。
The researchers asked 25 university students, some male and some female, to be the guinea pigs in their sleep experiment.
研究人員請25名大學(xué)生參與了睡眠實驗,其中有男有女。
The volunteers - who were given payment for their help - were sent home with a kit that would measure their night-time movements to check that they had not cheated and slept when they should not have.
志愿者在參與實驗后可以得到一定的報酬。研究人員向他們各自發(fā)放了一套工具,讓他們帶回家。這套工具會通過測量他們夜間的活動,以驗證他們沒有說謊,在原本不會睡覺的時候進入睡眠狀態(tài)。
They were asked to get a good night's sleep for two consecutive nights.
志愿者被要求連續(xù)兩個晚上保持良好的睡眠狀態(tài)。
A week later, they were asked to restrict themselves to only four hours sleep per night for two nights in a row.
一個星期后,他們被要求將他們的睡眠時間壓縮到連續(xù)兩天每天僅睡四個小時。
The researchers took make-up free photos of the volunteers after both the good and the bad sleep sessions.
在志愿者進行了好的睡眠和差的睡眠之后,研究人員分別拍攝了志愿者們的素顏照片。
Next, they asked 122 strangers - women and men living in Sweden's capital city, Stockholm - to have a look at the photos and rate them on attractiveness, health, sleepiness and trustworthiness, as well as asking them: "How much would you like to socialise with this person in the picture?"
接著,研究人員召集了122名與志愿者素不相識的陌生人。他們當(dāng)中有男有女,都住在瑞典首都斯德哥爾摩。這些人被要求看著志愿者的照片,對他們的魅力程度、健康狀況、睡眠情況和信任程度進行評價。研究人員還會問他們一個問題:“你有多想跟照片上的這個人交朋友?”
The strangers were good at judging if the person they were looking at was tired, and, if they were sleepy, their attractiveness score suffered.
這群人的眼力很好。如果照片上的人顯得疲倦不堪,或者看起來很缺覺,他們魅力程度的分數(shù)便很低。
The strangers also said they would be less willing to socialise with the tired students, who they also perceived to be less healthy, Royal Society Open Science journal reports.
據(jù)英國期刊《皇家協(xié)會開放科學(xué)》報道,這些陌生人也表示,他們更不愿意與那些看起來很累的學(xué)生交朋友,他們認為這些人的身體狀況不太好。
The Karolinska Institute researchers says this makes sense in evolutionary terms.
來自卡羅林斯卡學(xué)院的研究人員說,從進化的角度來看,這十分符合常理。
"An unhealthy-looking face, whether due to sleep deprivation or otherwise, might activate disease-avoiding mechanisms in others."
“一張看起來不健康的臉,不管它是由于睡眠不足還是其他原因?qū)е碌模伎赡軙せ钇渌松眢w內(nèi)躲避疾病的機制。”
In other words, people don't want to hang around with people who might be ill, whereas someone who looks energetic and fit will hold lots of appeal.
換句話說,人們不想跟可能患病的人待在一起。而那些看起來活力四射、身體健康的人則魅力十足。
Lead researcher Dr Tina Sundelin added: "I don't want to worry people or make them lose sleep over these findings though.
首席研究員蒂娜?孫德琳博士補充道:“我不希望這些實驗結(jié)果讓人們擔(dān)憂或者睡得不好?!?/p>
"Most people can cope just fine if they miss out on a bit of sleep now and again."
“偶爾睡得不好沒有關(guān)系,大部分人都可以恢復(fù)得很好?!?/p>
Dr Gayle Brewer, a psychology expert at the University of Liverpool and member of the British Psychological Association, said: "Judgement of attractiveness is often unconscious, but we all do it, and we are able to pick up on even small cues like whether someone looks tired or unhealthy.
蓋利?布魯爾博士是利物浦大學(xué)的一名心理學(xué)專家及英國心理學(xué)協(xié)會成員。他說:“對外表魅力程度的評價往往是無意識的,但是我們一直都在做這件事。我們能夠從一些很小的細節(jié),比如說這個人是否疲憊或者是否健康,來對他人進行評價。”
"We want our partners to be attractive and energetic.
“我們希望我們的伴侶看起來魅力十足,充滿活力?!?/p>
"This study is a good reminder of how important sleep is to us."
“這個研究對我們來說是一個很好的提醒,它告訴我們,睡眠是多么重要?!?/p>
英文來源:BBC
翻譯:魏千菡(中國日報網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
編審:yaning
上一篇 : 《生活大爆炸》、《權(quán)游》演員片酬P(guān)K 哪部美劇最土豪
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn