當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
What do YOUR fingers say about you? Digit length may reveal if you are likely to be athletic, anxious or depressed
分享到
從手指長度可以看出性格?這可不是算命,而是科學(xué)家調(diào)查研究后的結(jié)果。研究發(fā)現(xiàn),無名指比食指長的人,運(yùn)動(dòng)神經(jīng)更發(fā)達(dá),方向感也更強(qiáng);食指比無名指更長的人,言語記憶能力更強(qiáng)。不過,無名指長的人更容易患多動(dòng)癥和自閉癥,食指長的人更容易患抑郁癥。這背后的原因是什么呢?一起來看看。
By comparing your index and ring fingers, a neuroscientist can tell if you are likely to be anxious or whether you are likely to be a good athlete.
通過對(duì)比食指和無名指的長度,神經(jīng)科學(xué)家能夠分辨出你是更容易緊張,還是更擅長運(yùn)動(dòng)。
If your index finger is longer than your ring finger, you are likely to be bad at sports but better at verbal memory tasks, a new study says.
一項(xiàng)最新研究指出,如果你的食指比無名指長,那么你可能運(yùn)動(dòng)很糟糕,但擅長言語記憶類工作。
But men and women with shorter index fingers compared to their ring finger are less anxious, better at mentally demanding 3D-rotation tasks and better at sport.
食指比無名指短的人不容易緊張,更擅長完成空間思維要求高的任務(wù),也更擅長運(yùn)動(dòng)。
Scientists have long known adults whose index finger, the digit next to the thumb, is shorter than their ring finger, the digit next to the little finger, are exposed to greater amounts of testosterone when they were in the womb.
科學(xué)家們很早就知道拇指旁邊的食指比小指旁邊的無名指短的人,母體子宮里的睪酮激素水平更高。
The ratio between the ring and index fingers, known in scientists’ jargon as 2D and 4D, can reveal the levels of testosterone someone was exposed to in the womb.
無名指與食指的長度比率能夠顯示出人在母體子宮發(fā)育時(shí)子宮分泌的睪酮激素水平。(科學(xué)家用2D和4D來代表無名指長度和食指長度。)
The greater level of testosterone, shown by the ring finger being longer than the index, means someone is likely to be a better athlete.
無名指相對(duì)于食指越長,表示睪酮激素水平越高,人們就越可能擅長運(yùn)動(dòng)。
'High levels of testosterone generally correlate with superior abilities on tasks that men usually perform better, such as various spatial tasks like directional sense,' Dr Pintzka, one of the researchers, said.
研究人員彼斯卡博士說,“睪酮激素水平高通常與男性能更出色完成任務(wù)的出眾能力有關(guān),比如像方向感等空間思維任務(wù)。
People with more testosterone are better at rotating a complicated object in their head.
分泌睪酮激素越多的人,就越擅長在腦海中反復(fù)思考復(fù)雜的事情。
The amount of testosterone in the womb has been linked with an increase in certain disorders.
子宮內(nèi)的睪酮激素水平與某些功能紊亂的加劇密切相關(guān)。
Studies show high levels of testosterone in the womb correlate with an increased risk of developing diseases that are more common in men, such as ADHD, Tourette's and autism.
研究表明子宮內(nèi)睪酮激素水平高,患上像注意力缺陷多動(dòng)障礙、多發(fā)性多動(dòng)癥和自閉癥等男性更常見疾病的風(fēng)險(xiǎn)就更高。
Low levels of testosterone are associated with an increased risk of developing diseases that are more common in women, like anxiety and depression.
睪酮激素水平低,患上焦慮、抑郁癥等女性更常見疾病的風(fēng)險(xiǎn)就更高。
But low levels of testosterone are associated with better abilities in verbal memory tasks, like remembering lists of words.
不過睪酮激素水平低,言語記憶能力會(huì)更強(qiáng),比如能記住很多串單詞。
But, those who do not fall into either of these categories, with index and ring fingers the same length, are more likely to be faithful, according to a study last year.
去年一項(xiàng)研究顯示,有些人兩類都不屬于,食指和無名指一樣長,這種人可能會(huì)更忠誠。
In contrast, those with a longer ring finger could be more likely to cheat.
相反,無名指比食指長的人更有可能出軌。
The experimental psychologists from Oxford University and Northumbria University studied 600 men and women in Britain and the US, looking at the link between hand shape and sexual habits.
牛津大學(xué)和諾森比亞大學(xué)的實(shí)驗(yàn)心理學(xué)家對(duì)來自英國和美國的600名男性和女性進(jìn)行了研究,觀察他們手型和性愛習(xí)慣之間的聯(lián)系。
英文來源:每日郵報(bào)
翻譯:張金瑤(中國日報(bào)網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
審校&編輯:丹妮
上一篇 : 萬圣節(jié)特朗普扮相最討人厭
下一篇 : 毀掉整個(gè)星期睡眠的壞習(xí)慣
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn