當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞
分享到
4. 空鐵列車
sky train
請看例句:
China's first sky trains came off the assembly line in Nanjing, with China becoming the third country to master sky train technology, after Germany and Japan.
近日,我國首列空鐵列車在南京下線,我國成為繼德國和日本后,第三個掌握空鐵列車技術(shù)的國家。
空鐵列車是懸掛在空中軌道上運行的一種軌道車輛(rolling stock),作為一種輕型(lightweight)、中速、中運量的新型公共交通(public transport)形式,是一體化(integration)、多模式、立體公交體系的必要組成部分。與地鐵和有軌電車(subways and trams)不同,空鐵的軌道在上方,是個一米多高、封閉的箱子,里面藏著軌道(tracks)、空鐵轉(zhuǎn)向架(bogies)和電池包(batteries)。箱子底部有個狹長的口,伸出兩只懸臂,緊緊地將車廂(compartments)抓住,相當(dāng)于"拎著"車廂在空中飛行。
空鐵列車有兩列車廂,可容納200多位乘客(hold more than 200 passengers)??砧F運行動力來自電池包(be driven by batteries),充一次電可以連續(xù)跑四個小時。電池包可在列車停靠站時進(jìn)行更換(the batteries can be changed when stopped at a station),整個過程僅需兩分鐘(the whole process lasts only two minutes)。與地鐵和有軌電車相比,空鐵造價相對較低(have lower costs),大約為地鐵的1/4,有軌電車的1/3,但其在爬坡和轉(zhuǎn)向性能上卻勝出一籌(have better climbing and turning ability),適合山區(qū)(mountain areas)、景區(qū)等條件較為復(fù)雜的區(qū)域。由于其車廂封閉,不受雨雪天氣影響,因此還擁有更強的抗風(fēng)能力(possess higher wind resistance)。
專家表示,空鐵列車是當(dāng)前國家發(fā)展綠色(green/environment-friendly)、環(huán)保(environment protection)、輕型、便捷公共交通模式的發(fā)展方向。此外,這種列車對三四線城市和景區(qū)來說,是不錯的選擇(a good choice in third- and fourth-tiered cities and at scenic spots)??砧F列車將于明年在國內(nèi)各景區(qū)亮相(debut in China next year at a variety of scenic places)。
[相關(guān)詞匯]
城際高鐵 intercity high-speed rail
鐵路專線 dedicated rail link
直達(dá)列車 non-stop train
動車 bullet train
正點率 on-schedule rate
軌距 track gauge
上一篇 : 一周熱詞榜(9.3-9)
下一篇 : 一周熱詞榜(9.17-23)
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn